西语助手
  • 关闭
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些条文放法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)条的围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32条(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议书》应当成为核查条约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展的工作在这方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)条规的仲裁条款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)条申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来的双边可能具有强制性质表关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛的接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


育婴堂, 育种, , 狱吏, 狱卒, , , , 浴场, 浴场的,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在拟定《法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查约遵守情况普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展工作在这方面提供了有益

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)规定仲裁款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来双边协定可能具有强制性质表关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度情况下制订关于这一问题法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 预报, 预报期, 预报天气, 预报图, 预备, 预备党员, 预备的, 预备队, 预备队员,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在拟定《法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展的工作在这方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)规定的仲裁款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来的双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽法时得到更为广泛的接受。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


预测的, 预测者, 预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

些问题在拟定《法》时没有

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支些条文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)条的围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32条(投标保证书)作了述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查条约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展的工作在方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)条规定的仲裁条款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)条申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来的双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛的接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


预付金, 预付聘金, 预感, 预感到, 预告, 预告片, 预购, 预后, 预后良好, 预计,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些条文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)条的围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32条(投标保证)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加》应当成为核查条约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会某些经济部门中开展的工作这方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协没有包含符合《法》第7(1)条规的仲裁条款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)条申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来的双边可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建,应当考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛的接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


御夫座, 御寒, 御花园, 御林军, 御侮, 御医, 御用, 御用报刊, 御用文人, 御者,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

问题在拟定《法》有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某经济部门中开展的工作在这方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议有包含符合《法》第7(1)规定的仲裁款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

代表对未来的双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和得到更为广泛的接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


园地, 园丁, 园林, 园林工程师, 园林工人, 园圃, 园田, 园艺, 园艺的, 园艺家,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在拟定《法》时没有讨

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本的国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些条文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)条的围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,对法第32条(投标保证书)作)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查条约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展的工作在这方面提供有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)条规定的仲裁条款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)条申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来的双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为的接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》的最后案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在拟定《法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题的评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要做法变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义的选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用文本的国家通常需要修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些条文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据的理由属于《仲裁法》第34(2)(a)(三)条的围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,第13段,法第32条(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

议定书》应当成为核查条约遵守情况的普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展的工作在这方面提供了有益的

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》第7(1)条规定的仲裁条款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》第8(1)条申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表未来的双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度的情况下制订关于这一问题的法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求的规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛的接受。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


原画, 原级, 原籍, 原计划, 原件, 原教旨主义, 原矿石, 原来, 原来的, 原来的想法,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,
shì fàn

demostrar; mostrar como modelo; hacer demostración

Se dio amplia circulación a la legislación modelo dentro del Commonwealth y fuera de éste.

法律已在英联邦内外广泛散发。

Ahora bien, el texto final de la Ley Modelo es un tanto diferente.

不过《法》案文有些不同。

Tampoco a la planificación de la contratación en general.

法》也没有涉及总体采购规划。

Estos asuntos no se examinaron al prepararse la Ley Modelo.

这些问题在拟定《法》时没有讨论。

La mayoría de las leyes modelo tienen comentarios sobre cuestiones de aplicación práctica.

大部分法律都有关于实际执行问题评注。

Al igual que los modelos de actividades nacionales, esas prácticas también deberán adaptarse.

如同国家执行文本,需要对此种做法加以变通应用。

El Experto independiente acoge con satisfacción el desarrollo ejemplar y la culminación del proceso electoral.

特别报告员欢迎圆满完成了具有意义选举进程。

En general, los Estados que utilizan esos modelos deben modificarlos y ajustarlos.

使用此种文本国家通常需要对其加以修改和调整。

La ley modelo y los juegos de aplicación se analizaron en una serie de cursillos.

在一系列讲习班上,讨论了法律和执行包。

Por una parte, se apoyó vehementemente la inclusión de dichas disposiciones en la Ley Modelo.

一方面,有人强烈支持将这些文放入《法》。

Los motivos alegados quedarían comprendidos en el artículo 34 2) iii) de la LMA.

所依据理由属于《仲裁法》34(2)(a)(三)围。

13, donde se analiza el artículo 32 de la Ley Modelo (Garantía de la oferta)).

Add.1,13段,对32(投标保证书)作了论述)。

El Modelo de Protocolo Adicional debería ser la norma universal para verificar el cumplimiento del Tratado.

附加议定书》应当成为核查约遵守情况普遍规

La labor desarrollada por la UNCTAD sobre determinados sectores económicos constituía una experiencia útil al respecto.

贸发会议在某些经济部门中开展工作在这方面提供了有益

Ese arreglo no contenía una cláusula compromisoria conforme al artículo 7 1) de la Ley Modelo.

该协议没有包含符合《法》7(1)规定仲裁款。

El demandado solicitó una suspensión del procedimiento basándose en el artículo 8 1) de la Ley Modelo.

被告根据《法》8(1)申请中止诉讼程序。

Algunos representantes expresaron preocupación por el hecho de que el futuro acuerdo bilateral modelo pudiera tener carácter vinculante.

一些代表对未来双边协定可能具有强制性质表示关切。

Se sugirió que se elaboraran leyes modelo en la materia teniendo en cuenta los diferentes ordenamientos jurídicos.

据建议,应当在考虑到不同法律制度情况下制订关于这一问题法。

No obstante, el Acuerdo modelo de la OCDE prevé la procedencia sobre cualquier requisito de doble incriminación.

但是,经合组织公约TIEA有关于优先于任何两国共认罪行要求规定。

En nuestros días el arbitraje tiene mayor aceptación que cuando se negociaron la CNY y la LMA.

二.1. 如今,仲裁方法比谈判纽约公约和法时得到更为广泛接受。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 示范 的西班牙语例句

用户正在搜索


原人, 原色, 原审, 原生动物, 原生矿物, 原生植物, 原生质, 原声带, 原始, 原始部落,

相似单词


, 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警, 示廓灯, 示弱,