西语助手
  • 关闭
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,同文化和文明间的磨擦根源主要是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源是文明间的冲突,而常常是政和经济利益的冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今的世界存着一个巨大的矛盾现象,即全球化使人们之间的距离缩小,并创建了一个巨大的相互联接一起和相互依赖的网络,但它同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrepujanza, sobrepujar, sobrequilla, sobrero, sobrerreaccionar, sobrerrienda, sobrerronda, sobrerropa, sobresalienta, sobresaliente,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都,不文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,而常常是政和经济利益的冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今的世界存在着一个巨大的矛盾现象,即全球化使人们之间的距离创建了一个巨大的相互联接在一起和相互依赖的网络,但它也在不间和一社内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrescripto, sobrescrito, sobresdrújulo, sobreseer, sobreseimiento, sobresellar, sobresello, sobresembrar, sobreseñal, sobresolar,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多都会同意,不同化和磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是的冲突,而常常是政和经济利益的冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今的世界存在着一个巨大的矛盾现象,即全球化的距离缩小,并创建了一个巨大的相互联接在一起和相互依赖的网络,但它也在不同社会和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobretercero, sobretodo, sobretransporte, sobrevaloración, sobrevalorar, sobreveedor, sobrevela, sobrevenir, sobreventa, sobreverterse,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

人都会同意,不同文化和文明间磨擦根源主要不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦根源不是文明间冲突,而常常是政和经济利益冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今世界存在着一个巨大矛盾现象,即全球化使人们之间距离缩小,并创建了一个巨大相互联接在一起和相互依赖,但它也在不同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sobrexceder, sobrexcitar, sobrexplotar, sobriamente, sobriedad, sobrina, sobrinazgo, sobrino, sobrio, sobros,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间磨擦主要不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦不是文明间冲突,而常常是政和经济利益冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今在着一个巨大矛盾现象,即全球化使人们之间距离缩小,并创建了一个巨大相互联接在一起和相互依赖网络,但它也在不同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续在是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


socapa, socapax, socapiscol, socar, socarra, socarrar, socarrén, socarrena, socarrina, socarrón,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,

用户正在搜索


sociabilizar, sociable, sociabmdad, social, socialdemocracia, socialdemócrata, socialimperialismo, socialismo, socialista, socialización,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,

用户正在搜索


socoro, socorredor, socorrer, socorrido, socorrismo, socorrista, socorro, socorva, socoyote, Sócrates,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同磨擦根源主要不是宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦根源不是冲突,而常常是政经济利益冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今世界存在着一个巨大矛盾现象,即全球使人们距离缩小,并创建了一个巨大相互联接在一起相互依赖网络,但它也在不同社会同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端任何情势,以断定该项争端或情势继续存在是否足以危及国际平与安全维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sodoku, sodomia, sodomía, sodomita, sodomizar, soez, sof-, sofá, sofá cama, sofacito,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,化和明间磨擦根源主要宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦根源明间冲突,而常常和经济利益冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

世界存在着一个巨大矛盾现象,即全球化使人们之间距离缩小,并创建了一个巨大相互联接在一起和相互依赖网络,但它也在同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sofistería, sofística, sofisticación, sofistícación, sofisticado, sofísticamente, sofisticar, sofístico, sofistiquez, sofito,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文明间的磨擦根源主要不是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源不是文明间的冲突,是政和经的冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今的世界存在着一个巨大的矛盾现象,即全球化使人们之间的距离缩小,并创建了一个巨大的相互联接在一起和相互依赖的网络,但它也在不同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


sofocón, sofoquina, sófora, sofreír, sofrenada, sofrenar, sofrito, sofrología, sofrologico, sofrólogo,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,同文化和文明间的磨擦根源主要是宗教上的。

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦的根源是文明间的冲突,而常常是政和经济利益的冲突。

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

但是,当今的世界存着一个巨大的矛盾现象,即全球化使人们之间的距离缩小,并创建了一个巨大的相互联接一起和相互依赖的网络,但它同社会间和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存是否足以危及国际和平与安全之维持。”

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


soiartrón, soi-dissant, soirée, soja, sojornar, sojorno, sojuzgar, sol, solacear, solacio,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,
磨擦  
estregar, frisar, frotación, frotar, frote, rozamiento
西 语 助 手 版 权 所 有

Muchas de esas divisiones y desavenencias se manifiestan en tendencias religiosas.

其中许多分裂与磨擦都表现在各种宗教论调上。

Muchos reconocerían que las causas raigales de las desavenencias entre las culturas y las civilizaciones no son principalmente religiosas.

许多人都会同意,不同文化和文磨擦根源主要不宗教上

La causa raigal de la tirantez no es un enfrentamiento de civilizaciones sino a menudo un enfrentamiento de intereses políticos y económicos.

磨擦根源不,而常常和经济利益

Sin embargo, la gran paradoja del mundo de hoy es que, aunque ha acercado más a las personas y ha creado extensas redes de conectividad e interdependencia, también ha producido divisiones y desavenencias entre las sociedades y en su interior.

,当今世界存在着一个巨大矛盾现象,即全球化使人们之距离缩小,并创建了一个巨大相互联接在一起和相互依赖网络,它也在不同社会和同一社会内部造成了分裂与磨擦

“El Consejo de Seguridad podrá investigar toda controversia, o toda situación susceptible de conducir a fricción internacional o dar origen a una controversia, a fin de determinar si la prolongación de tal controversia o situación puede poner en peligro el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales.”

“安全理事会得调查任何争端或可能引起国际磨擦或惹起争端之任何情势,以断定该项争端或情势之继续存在否足以危及国际和平与安全之维持。”

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 磨擦 的西班牙语例句

用户正在搜索


solanina, solano, solapa, solapadamente, solapado, solapamiento, solapar, solapo, solar, solariego,

相似单词


摩托化, 摩托艇, 摩西的, , 磨不开, 磨擦, 磨蹭, 磨床, 磨刀霍霍, 磨刀石,