西语助手
  • 关闭
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容团伙将矛头不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他现在也把矛头指向地方社区及人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


捷报, 捷径, 捷克, 捷克的, 捷克共和国, 捷克人, 捷克斯洛伐克, 捷克斯洛伐克的, 捷克斯洛伐克人, 捷克语,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团,要将这些团杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


截获, 截击, 截击空中球, 截角的, 截流, 截面, 截取, 截去, 截然, 截然不同,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一行规模之大,极为可怕。 矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众政府执行联合大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


竭蹶, 竭力, , 姐夫, 姐姐, 姐妹, , 解不开这个道理, 解馋, 解酲,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,也把矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


解冻, 解毒, 解毒剂, 解饿, 解乏, 解法, 解放, 解放者, 解雇, 解恨,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也把矛头指向地方社区其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众国政府执联合国大会核准的13项决议的定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


解开纽扣, 解渴, 解扣, 解捆, 解缆, 解理, 解码, 解闷, 解囊, 解聘,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

我们无法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一行规模之大,极为可怕。 犯矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他们在过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级际和家部队以及选举工作人员,但近来却有很大的改变,他们现在也矛头指向地方社区及其领导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

我们请美利坚合众政府执行联合大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


解散公司, 解散议会, 解释, 解释性的, 解释者, 解手, 解数, 解说, 解说词, 解说员,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,
máo tóu

punta de lanza

www.eudic.net 版 权 所 有

No podemos tolerar los ataques a trabajadores de asistencia humanitaria imparciales por parte de grupos armados.

法容忍武装团伙将矛头指向不偏不倚的人道主义工作人员。

El crimen es horroroso por su escala; sus autores apuntan a la extinción de grupos humanos enteros.

这一罪行规模之大,极为可怕。 犯罪者把矛头锁定人类团体,要将这些团体赶尽杀绝。

En particular se denunció la actitud pasiva de los Gobiernos poco estrictos a la hora de promulgar leyes o ratificar instrumentos de la OIT.

这些活动将矛头指向政府的消极态度,他过立法或批准相关的劳工组织文书方面拖拖拉拉。

En lo que representa un importante cambio con respecto a sus tácticas anteriores, que se centraban en las autoridades provinciales, las fuerzas nacionales e internacionales y personal electoral, los insurgentes atacan ahora a las comunidades locales y sus dirigentes.

叛乱分子以往的战术侧重于针对省级当局、国际和国家部队以选举工作人员,但近来却有很大的改变,他现在也把矛头指向地方社区导人。

Pedimos al Gobierno de los Estados Unidos de América que cumpla con lo dispuesto en 13 sucesivas resoluciones aprobadas en la Asamblea General de las Naciones Unidas y ponga fin al bloqueo económico, comercial y financiero que mantiene contra Cuba.

请美利坚合众国政府执行联合国大会核准的13项决议的规定,终止历来矛头对准古巴的经济、商业和金融封锁。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 矛头 的西班牙语例句

用户正在搜索


解职, 介词, 介电常数, 介壳, 介入, 介绍, 介绍人, 介绍文章, 介意, 介质,

相似单词


毛重, , 矛盾, 矛杆, 矛尖, 矛头, 矛托, 茅草屋顶的, 茅房, 茅坑,