西语助手
  • 关闭

相关性

添加到生词本

relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主题方面的相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表项提议具有深刻的相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证本组织日益增加的相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不否认它与表达自由的相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标为“na”(或以更恰当的代号表数据的非相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dicharacho, dichero, dicho, dicho y hecho, dichosamente, dichoso, dicíclico, diciembre, diciente, dickita,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主题方面的相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后议具有深刻的相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证本组织日益增加的相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与达自由的相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标为“na”(或以更恰当的代号数据的非相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾请注意北极海洋环境的相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


digitígrado, dígito, digitonina, digitoxina, dignación, dignamente, dignarse, dignatario, dignidad, dignificable,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确、一致相关也可能受到损

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

理事会的成员构成应确保其工作的合法相关

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术考虑,些考虑包括地理和主题方面的相关

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关将随每起案件的情况同而各相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻的相关

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”相关

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加的相关

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

证明攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

过,色情制品对感情的伤能否认它与表达自由的相关

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关和有效

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容限成员名额质是其相关和成功的表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊清,其相关值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dilecto, dilema, dilemático, dileniáceo, diletante, diletantismo, dilettante, dilettantismo, Dili, diligencia,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主题方面的相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此具有深刻的相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的问题最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证本组织日益增加的相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与达自由的相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标为“na”(或以更恰当的代号数据的非相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代团着重指出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾请注意北极海洋环境的相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dilúculo, diluente, diluir, diluvial, diluviano, diluviar, diluvio, diluvium, diluyente, dimanación,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能到损

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主题方面相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素相关性将随每起案件不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色制品对感并不能否认它与表达自由相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班组织,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多下,编列外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决相关性因《友好条约》仍然有效而到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dimiario, dimicado, dimidiado, dimidiar, dimigar, diminución, diminuir, diminutamente, diminutivo, diminuto,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,

用户正在搜索


dinacho, dinam-, Dinamarca, dinamarqués, dinámica, dinámico, dinamismo, dinamista, dinamita, dinamitar,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,

用户正在搜索


dionisia, dionisíacamente, dionisíacas, dionisiaco, diópsido, dioptasa, dioptra, dioptrado, dioptría, dióptrica,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息系统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应确保其工作合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主题方面相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种相关性将随每起案件情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努本身足以证明本组织日益增加相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情伤害并不能否认它与表达自由相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班组织情况,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况,编列外部含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决相关性《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dirección de Internet, dirección particular, direccional, directa, directamente, directiva, directividad, directivo, directivos, directo,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的统维护及其准确性、一致性和相关性也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性和相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的立足于技术性考虑,些考虑包括地理和主方面的相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻的相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》的相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性和有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当的代号表明数据的非相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重出,进程的包容性和不限成员名额性质是其相关性和成功的表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


dirigente, dirigible, dirigir, dirigirse, dirigismo, dirimente, dirimible, dirimir, dis-, disacáridos,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息系统维护及其、一致相关也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会成员构成应保其工作合法相关

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关,必须纳入新经济生产结构和活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心指定系立足于技术考虑,些考虑包括地理和主题方面相关

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素相关将随每起案件情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻相关

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

当然,有关《不扩散条约》制度和《彻底禁试条约》问题最具相关

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望保联合国在发展活动中持续相关

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加相关重要

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或结果,但样做或许有相关

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情伤害并不能否认它与表达自由相关

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫相关

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班组织情况,以评价其相关和有效

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰当代号表明数据相关)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据相关)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程包容和不限成员名额质是其相关和成功表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境相关

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列外部因素含糊不清,其相关值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决相关因《友好条约》仍然有效而受到了影响。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


discursivo, discurso, discurso de venta, discus, discusión, discutible, discutidor, discutir, disdiadococinesia, disecable,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,
relevancia

Además, puede verse afectada su actualización sistemática y por tanto su exactitud, coherencia y pertinencia.

类信息的系统维护及其准确性、一致性相关性也可能受到损害。

La composición del futuro Consejo debía garantizar la legitimidad e importancia de su trabajo.

未来理事会的成员构成应确保其工作的合法性相关性

Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

为了保持相关性,必须纳入新的经济生产结构活动。

La designación se basa en consideraciones técnicas de importancia geográfica y temática.

中心的指定系立足于技术性考虑,些考虑包括地理方面的相关性

La idoneidad de cada factor variaría según los hechos de cada caso.

每种因素的相关性将随每起案件的情况不同而各不相同。

Desde entonces, la realidad ha demostrado que esa propuesta es sumamente pertinente.

现实此后表明,项提议具有深刻的相关性

Si la víctima está bajo la custodia o autoridad del delincuente, el consentimiento no es pertinente.

如受害人受犯罪者拘押或在其权力之下,则“同意”不具相关性

Ciertamente, las cuestiones relacionadas con el régimen del TNP y el TCPMF son las más importantes.

,有关《不扩散条约》制度《彻底禁试条约》的问最具相关性

Queremos velar por la pertinencia constante de las Naciones Unidas en las actividades relacionadas con el desarrollo.

我们希望确保联合国在发展活动中的持续相关性

Por sí mismas, éstas son prueba suficiente de que la Organización cada vez es más pertinente e importante.

些努力本身足以证明本组织日益增加的相关性重要性。

No es necesario, aunque puede ser útil, probar que el ataque es resultado de una política o un plan.

不需要证明攻击是有一个政策或计划的结果,但样做或许有相关性

No obstante, el delito constituido por la expresión de pornografía, no rechaza su pertenencia a la libertad de expresión.

不过,色情制品对感情的伤害并不能否认它与表达自由的相关性

Al contrario, esa reformulación permitiría mejorar considerablemente la pertinencia de la noción de "precariedad" en la definición de extrema pobreza.

相反,还能极大地加强“缺少基本安全”理论对界定赤贫的相关性

Éste siguió de cerca la ejecución de este curso a fin de evaluar su pertinencia y eficacia durante la realización.

评价小组密切注意培训班的组织情况,以评价其相关性有效性。

El código CM debería sustituirse por “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

应以“na”替代CM(或以更恰的代号表明数据的非相关性)。

Los datos deberían llevar el código “na” (u otro código más apropiado para indicar la no pertinencia de los datos).

种数据应标明为“na”(或以更恰的代号表明数据的非相关性)。

Su carácter inclusivo y abierto fueron puestos de relieve por numerosas delegaciones como indicadores de su importancia y su éxito.

许多代表团着重指出,进程的包容性不限成员名额性质是其相关性成功的表现。

Hace dos años, en este mismo foro, Islandia señaló a la atención la pertinencia del medio ambiente marino del Ártico.

两年前,在个论坛上,冰岛曾提请注意北极海洋环境的相关性

La Comisión Consultiva considera que la presentación de los factores externos es en muchos casos vaga o de dudosa utilidad.

咨询委员会发现,在许多情况下,编列的外部因素含糊不清,其相关性值得怀疑。

La pertinencia de esas decisiones se ve afectada por el hecho de que el Tratado de amistad había permanecido en vigor.

些判决的相关性因《友好条约》仍有效而受到了影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 相关性 的西班牙语例句

用户正在搜索


disfamador, disfamar, disfamatorio, disfamia, disfasia, disfavor, disfonía, disforia, disformar, disforme,

相似单词


相隔多年, 相隔万里, 相关, 相关的, 相关联的, 相关性, 相好, 相合, 相互, 相互参照,