El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国发大规模
情,共计报告
例22 000个,374人死亡。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国发大规模
情,共计报告
例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大情做出快速反应,及时制止
情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行情
变化要求相关部门根据发
率和死亡率数据重
确定医疗工作
重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国发了有史以来最严重
马尔堡热
情,它是由一种与埃博拉
毒有关联
毒引起
。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染发方面,无论是自然发生
还是可疑
传染
,世界卫生组织全球
情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋
毒和艾滋
认识,因为开展板球运动
国家之中有些正是这种流行
情最严重
国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾发
风险,还应当向卫生组织全球
情警报和反应网提供更多
资源,使其能够协调广泛
国际伙伴合作网络
反应,以支助各国
卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极的疫情做出快速反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病的爆发,
论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系的首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过增加透明度,我们就能够对危害极大的疫情做出快速反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情的变相关部门根据发病率和死亡率数据重
确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速预警系统,启动
全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发有史以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系的首目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危的疫情做出快速反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立预警系统,启动
全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发有
以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系的首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6旬,该国爆发大规模
霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重
确定医疗工作
重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病爆发方面,无论是自然发
是可疑
传染病,世界卫
组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病
认识,因为开展板球运动
国家之
有些正是这种流行病疫情最严重
国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发风险,
应当向卫
组织全球疫情警报和反应网提供更多
资源,使其能够协调广泛
国际伙伴合作网络
反应,以支助各国
卫
监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病22 000
,374
死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大的疫情做出快速反应,时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
口迁移和流行病疫情的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重
确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系的首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生视和反应系统。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆大
霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大疫情做出快速反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情变化要求相关部门根据
病率和死亡率数据重
确定医疗工作
重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆了有史以来最严重
马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有关联
病毒引起
。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病爆
,无论是自然
生
还是可疑
传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病
认识,因为开展板球运动
国家之中有些正是这种流行病疫情最严重
国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多
资源,使其能够协调广泛
国际伙伴合作网络
反应,以支助各国
卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱疫情,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,疫情尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大的疫情做出快反应,及时制止疫情。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人口迁移和流行病疫情的变化要求门根据发病率和死亡率数据重
确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地建立了预警系统,启动了全球疫情警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重的马尔堡热疫情,它是由一种与埃博拉病毒有联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全球疫情警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴系的首要目标,是利用板球提高板球运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板球运动的国家之中有些正是这种流行病疫情最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全球疫情警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
situación epidémica
西 语 助 手 版 权 所 有El país ha sufrido una epidemia de cólera desde mediados de junio.
6月中旬,该国爆发大规模的霍乱,共计报告病例22 000个,374人死亡。
Para cuando finalizó el período abarcado por el presente informe, el brote no había disminuido.
至报告所述期间截止,尚未结束。
Exigiendo transparencia, podemos responder con mayor rapidez a los brotes peligrosos y detenerlos a tiempo.
通过要求增加透明度,我们就能够对危害极大的做出快速反应,及时制止
。
La transición demográfica y epidemiológica obliga a redefinir las prioridades en salud ante el comportamiento de indicadores de morbilidad y mortalidad.
人和流行病
的变化要求相关部门根据发病率和死亡率数据重
确定医疗工作的重点。
En las zonas afectadas se establecieron con rapidez sistemas de alerta temprana y se activó la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos.
在受灾地区迅速建立了预警系统,启动了全警报和反应网。
Hace muy poco, la República de Angola sufrió el peor de los brotes de la fiebre hemorrágica de Marburg producida por un virus que libera el virus de Ebola.
最近,安哥拉共和国爆发了有史以来最严重的马尔堡热,它是由一种与埃博拉病毒有关联的病毒引起的。
La Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la Organización Mundial de la Salud ha realizado un extraordinaria labor vigilando y tomando medidas para contener brotes de enfermedades infecciosas mortales, de origen natural o sospechoso.
在监测及应对致命传染病的爆发方面,无论是自然发生的还是可疑的传染病,世界卫生组织全警报和反应网表现出色。
El objetivo principal de esta asociación es utilizar el cricket para aumentar la concienciación del público respecto del VIH y el SIDA en el mundo de este deporte, en el que figuran algunos de los países más duramente afectados por la epidemia.
这一伙伴关系的首要目标,是利用板提高板
运动界公众对艾滋病毒和艾滋病的认识,因为开展板
运动的国家之中有些正是这种流行病
最严重的国家。
Para prevenir nuevos brotes, deberían proporcionarse también más recursos a la Red Mundial de Alerta y Respuesta ante Brotes Epidémicos de la OMS, de manera que pueda coordinar la acción de una amplia alianza internacional de apoyo a los sistemas nacionales de vigilancia y respuesta sanitaria.
为控制未来疾病爆发的风险,还应当向卫生组织全警报和反应网提供更多的资源,使其能够协调广泛的国际伙伴合作网络的反应,以支助各国的卫生监视和反应系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。