Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平疆
。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中家在世界经济中代表着世界贸易和经济
新
疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(
家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监
。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
议会是世界人民与其
自政府间最密切
联系,它们不但具有影响有关
际议程上所有问题
独特观点,而且负有特别
责任,确保在
家疆
内实施
际法,并确保在
家一级适当履行在
外所作
承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我表明,我
能够共同扩展和平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它不但具有影响有关国际议程上所有
的独特观点,而且负有特别的责任,确保
国家疆
内实施国际法,并确保
国家一级适当履行
国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发,欢迎向我
指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,还可按照民族和区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展国家在世界
代表着世界贸易和
增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世中代表着世
贸易和
增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年龄,而且还可按照民族和区分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世人民与其各自
最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展和平的疆。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易和经济增长的新的疆。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别和年,
还可按照民族和区
布(国家疆
新划
84个直辖市、城市和农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变
行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同扩展平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家在世界经济中代表着世界贸易经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不性别
年龄,而且还可
民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖
、
农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现在表明,我们能够共同平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发中国家在世界经济中代表着世界贸易
经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨在不仅按照性别年龄,而且还可按照民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市
农村区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们不但具有有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保在国家疆
内实施国际法,并确保在国家一级适当履行在国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
territorio de un país
Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.
让我们现表明,我们能够共同扩展
平的疆
。
Los países en desarrollo representaban nuevas fronteras para el comercio mundial y la expansión económica de la economía mundial.
发展中国家世界经济中代表着世界贸易
经济增长的新的疆
。
Entre otras cosas, se pretende llevar a cabo una evaluación de la morbilidad no sólo por sexo y edad, sino también por nacionalidad y distribución regional, tras la nueva división territorial del Estado en 84 municipios y regiones urbanas y rurales.
这样做还旨按照性别
年龄,而且还可按照民族
区
分布(国家疆
新划分成为84个直辖市、城市
区
)对发病率进行监测。
En su condición de vínculo más estrecho entre los pueblos del mundo y sus respectivos gobiernos, los parlamentos no solamente tienen una perspectiva singular que aportar acerca de todas las cuestiones del programa internacional, sino también responsabilidades singulares de asegurar que se aplica el derecho internacional dentro de sus fronteras nacionales y que los compromisos asumidos afuera son debidamente cumplidos y traducidos en acciones en el plano nacional.
各国议会是世界人民与其各自政府间最密切的联系,它们但具有影响有关国际议程上所有问题的独特观点,而且负有特别的责任,确保
国家疆
内实施国际法,并确保
国家一级适当履行
国外所作的承诺并将之变为行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。