西语助手
  • 关闭

用数字表示

添加到生词本

用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行息技术项目,并相个两年期支助预算将数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分, 工蜂,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵, 工棚, 工期,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工商局, 工商业, 工商业巨头, 工时, 工事, 工头, 工团主义, 工团主义的, 工团主义者, 工委,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、国家为基础并由需求推动的办法,筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将出行政效所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工业化的, 工业技术, 工业家, 工业区, 工业与农业, 工蚁, 工艺, 工艺的, 工艺流程, 工艺品,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专还获知,尽管难以数字庭暴力的幅度,但是庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照优先需要、以基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因这种办法密切联到联统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作, 工作场所, 工作到生命的最后一息, 工作的, 工作地点, 工作服, 工作过度, 工作经验, 工作狂, 工作量,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专还获知,尽管难以数字庭暴力的幅度,但是庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国优先需要、以国为基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行术项目,并相,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


工作现场, 工作效率, 工作许可证, 工作扎实, 工作站, 工作者, 工作之余, 工作重, , 弓背跃起,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需、以国家基础并由需求推动的办法,筹资需这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


弓钻, , 公安, 公报, 公报私仇, 公倍数, 公比, 公布, 公布账目, 公厕,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽管难以数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

告主张按照国家优先需要、以国家为基础并由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行信息技术项目,并相信,下一个两年期支助预算将数字出行政效能以及所需员额和其他资源的相关节约情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


公吨, 公法, 公房, 公费, 公分, 公愤, 公干, 公告, 公告牌, 公公,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,
用数字表示  
numerar
欧 路 软 件

Al Experto independiente se le ha informado asimismo de la existencia de un fenómeno muy extendido, aunque imposible de cuantificar, que es la violencia doméstica.

独立专家还获知,尽数字家庭暴力的幅度,但是家庭暴力十分普遍。

En el presente informe se promueven enfoques nacionales y orientados por la demanda, cimentados en las prioridades nacionales, para cuantificar las necesidades de financiación, puesto que ese enfoque está estrechamente vinculado con la ventaja comparativa y las características singulares de la labor operacional del sistema de las Naciones Unidas.

本报告主张按照国家优先需要、国家为基础由需求推动的办法,数字筹资需要,因为这种办法密切联系到联合国系统业务活动的比较优势和独特性质。

La Comisión alienta la rápida ejecución de proyectos de tecnologías de la información en todos los lugares de destino y confía en que la eficiencia administrativa y las economías resultantes en los recursos relacionados y no relacionados con puestos se cuantificarán y se incorporarán en el contexto del próximo presupuesto de apoyo bienal.

委员会鼓励所有工作地点加快执行息技术项目,,下一个两年期支助预算将数字出行政效能及所需员额和其他资源的关节约情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 用数字表示 的西班牙语例句

用户正在搜索


公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的, 公股, 公关,

相似单词


用手摸, 用手指触摸, 用树枝搭盖, 用树枝装饰, 用数字表达的, 用数字表示, 用数字表示的, 用双眼的, 用水管冲洗, 用索套套,