西语助手
  • 关闭

生物学

添加到生词本

shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和种的态学、理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些理、和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海科学和技术研究的,特别是在海包括资源的养护和管理提供训练和教育案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海养护教授Callum Roberts解释了海保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古研究表明,近地体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海保护区得到广泛的评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁种、濒于灭绝的种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒、疾病传播及发病率的因素的认识的法; 使用种干预工具,通常采取综合式及协同增效式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 卸车, 卸船, 卸货, 卸机器, 卸磨杀驴, 卸任, 卸下, 卸下轭, 卸下僵辔,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性络提供了机会,用以探测放射性的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因的认识的方法; 使用各种干预工具,通采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


亵渎神明, 亵渎神明的, 亵渎神明的人, 谢病, 谢忱, 谢词, 谢绝, 谢绝参观, 谢客, 谢幕,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

是以化为先决.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古家专门从事对恐龙

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过

Su padre es paleontólogo.

爸爸是古家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

前经过训练分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋缺乏了解问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

前,为深海海底态系统和物种,进行了许多活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要,应当将人体三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋和技术各方面,特别是在海洋包括物资源养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素分散、监测辐射水平、天然放射性、以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大环境系海洋养护教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威与技术大植物中心获选为国际空间站上一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于产能源核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民(化)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛评估支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝物种和遭破坏态环境恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部协作,以及与其行动对病媒产影响公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们参与; 基于对影响本地病媒、疾病传播及发病率因素认识方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 懈弛, 懈怠, , 蟹螯, 蟹洞, 蟹粉, 蟹黄, 蟹獴, 蟹青,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍我们克服对远洋物学的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行许多究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、究天然放射性、物学究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


心搏, 心不在焉, 心不在焉的, 心不专, 心裁, 心肠, 心肠好, 心肠软, 心潮, 心潮澎湃,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海科学和技术研究的各方面,特别是在海物学包括物资源的和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海物学教授Callum Roberts解释了海区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


心电描记器, 心电图, 心动过速, 心动徐缓, 心动周期, 心毒, 心耳, 心耳的, 心烦, 心烦的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,

用户正在搜索


心广体胖, 心寒, 心狠, 心狠手辣, 心花怒放, 心怀, 心怀不善, 心怀蔑视的, 心慌, 心慌意乱,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,

用户正在搜索


心绞痛, 心惊胆战, 心惊肉跳, 心静, 心境, 心境好, 心坎, 心口, 心口如一, 心旷神怡,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程纲已修订,比如命科学修订课程纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学和技术研究的各方,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


心理疗法, 心理上的, 心理学, 心理学家, 心理学者, 心理战, 心理治疗师, 心理状态, 心理作用, 心力,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远物学缺乏了解的问

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

,为研究深态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在学和技术研究的各方面,特别是在物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系养护物学教授Callum Roberts解释了保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因素的认识的方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


心神不定, 心神不定的, 心神不宁, 心声, 心事, 心事重重, 心室, 心舒张, 心术, 心术不正的,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学化学为先决.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写物学著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

前经过训练分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

前,为研深海海底态系统和物种态学、物学理学,进行了许多研活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要,应当将人体物学三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋学和技术研各方面,特别是在海洋物学包括物资源养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用探测放射性核素分散、监测辐射水平、研天然放射性、物学调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研产能源核设施,被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛物学评估支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝物种和遭破坏态环境恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部协作,与其行动对病媒产影响公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区其他利益攸关者权力,他们参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播发病率因素认识方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式协同增效方式使用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


心痛, 心头, 心土, 心窝儿, 心无二用, 心细, 心弦, 心象, 心心念念, 心心相印,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目的科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙的研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写的物学的著作都非

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

他的爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训练的分类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解的问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统和物种的态学、物学理学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

尽管课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要的,应当将人体物学的三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域中心将在海洋科学和技术研究的各方面,特别是在海洋物学包括物资源的养护和管理方面提供训练和教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射网络提供了机会,用以探测放射的分散、监测辐射水平、研究天然放射物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业和态系统的恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上的一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本识,但只有那些遇到明智教师的幸运儿才有机会在年级教师或学的提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究和产能源的设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全和居民存的(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文和地质古物学研究表明,近地物体(小行星和彗星)撞击地球影响了过去命的演化,并且与其他主要自然灾害造成的威胁相当,仍然是对人类的严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛的物学评估的支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝的物种和遭破坏的态环境的恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴的效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫管理和立法框架; 保健部门内部的协作,以及与其行动对病媒产影响的公营和私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们的参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率的因的认识的方法; 使用各种干预工具,通采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


新兵, 新陈代谢, 新陈代谢的, 新仇旧恨, 新春, 新词语, 新村, 新大陆, 新得到的, 新德里,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,
shēng wù xué

biología

La biología es incompatible con la química.

物学是以化学为先决科目科目.

El paleontólogo se dedica al estudio del dinosaurio.

这个古物学家专门从事对恐龙研究。

Todos conocen la excelencia de sus trabajos sobre Biología.

大家都知道,他撰写物学著作都非常精彩。

Nunca me gustó la biología.

我从没喜欢过物学

Su padre es paleontólogo.

爸爸是古物学家。

La falta de taxonomistas debidamente formados constituye en la actualidad un grave obstáculo para entender la biología de alta mar6.

目前经过训类专业人员不足,严重阻碍了我们克服对远洋物学缺乏了解问题。

En la actualidad se llevan a cabo diversas actividades de investigación para estudiar la ecología, biología y fisiología de los ecosistemas y especies de los fondos marinos.

目前,为研究深海海底态系统物种态学、物学学,进行了许多研究活动。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物物学社会经济参数。

Tal vez sea necesario revisar nuevamente programas ya examinados, tales como el de ciencias naturales, que retrasa el estudio de la biología humana hasta el grado 10 de esa asignatura que de 3 años.

课程提纲已经修订,比如命科学修订课程提纲,但重新修订可能还是有必要,应当将人体物学三年期课程推迟至十年级。

Esos centros regionales deberán ofrecer programas de capacitación y enseñanza sobre diversos aspectos de la investigación científica y tecnológica marina, especialmente la biología marina, incluidas la conservación y administración de los recursos vivos (artículo 277).

这种区域性中心将在海洋科学技术研究各方面,特别是在海洋物学包括物资源养护方面提供训教育方案(第二七七条)。

La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.

国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素散、监测辐射水平、研究天然放射性、物学研究以及调查环境变化。

Callum Roberts, Profesor de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Medio Ambiente de la Universidad de York (Reino Unido), explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.

联合王国约克大学环境系海洋养护物学教授Callum Roberts解释了海洋保护区如何有利于渔业态系统恢复与稳定。

Se ha seleccionado al Centro de Biología de las Plantas, en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Noruega, para apoyar a los usuarios y servir de centro de operaciones en uno de los principales experimentos a bordo de la Estación Espacial Internacional.

挪威科学与技术大学植物物学中心获选为国际空间站上一个关键实验提供用户支持并充当操作中心。

Los niños adquieren algunos conocimiento básicos al estudiar la asignatura Biología, y sólo los afortunados que tienen maestros principales conscientes, tratan de este tema durante el tiempo que pasan en el aula, por iniciativa de los maestros de sus cursos o de los estudiantes.

儿童通过学习物学了解基本常识,但只有那些遇到明智教师幸运儿才有机会在年级教师或学提议下,在年级课堂上接触到这个话题。

Las instalaciones nucleares francesas destinadas a la investigación y a la producción de energía, así como las instalaciones industriales (químicas y biológicas) consideradas más sensibles por su potencial en caso de guerra, económico, de seguridad y de supervivencia de la población, están clasificadas como instalaciones de importancia vital (I2V) para la nación.

➢ 法国将用于研究产能源核设施,以及被认为最有可能引发战争、威胁经济、安全居民(化学、物学)工业场地,归类为“国家命脉设施”。

Las investigaciones astronómicas y geopaleontológicas han demostrado que los impactos de objetos cercanos a la Tierra (asteroides y cometas) contra el planeta han influido en la evolución de la vida en el pasado y aún plantean una amenaza considerable para la población humana, comparable con la que representan otros grandes desastres naturales.

天文地质古物学研究表明,近地物体(小行星彗星)撞击地球影响了过去演化,并且与其他主要自然灾害造成威胁相当,仍然是对人类严重威胁。

A pesar de que la utilidad de estas zonas ha quedado confirmada en exámenes biológicos exhaustivos (que demuestran su eficacia para facilitar la recuperación de poblaciones amenazadas, especies en peligro y ecosistemas dañados) hasta hace poco existían escasos datos sobre su eficacia en comparación con los subsidios a la pesca a los efectos de la sostenibilidad de las poblaciones de peces.

虽然海洋保护区得到广泛物学评估支持(它们证明了保护区有助于受威胁物种、濒于灭绝物种遭破坏态环境恢复),但是直到最近还很少有资料表明保护区在维持鱼量方面相对于捕鱼补贴效益。

Un marco legislativo y reglamentario de salud pública La colaboración dentro del sector de la salud y con otros sectores públicos y privados cuya actividad tenga consecuencias en los vectores La habilitación y participación de las comunidades locales y otros interesados Unos métodos basados en el conocimiento de los factores que influyen en la biología de los vectores, la transmisión de la enfermedad y la morbilidad a nivel local El uso de una gama de intervenciones, a menudo en combinación y aprovechando los efectos sinérgicos

公共卫立法框架; 保健部门内部协作,以及与其行动对病媒产影响公营私营部门进行协作; 赋予地方社区及其他利益攸关者以权力,以及他们参与; 基于对影响本地病媒物学、疾病传播及发病率因素认识方法; 使用各种干预工具,通常采取综合方式及协同增效方式使用。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生物学 的西班牙语例句

用户正在搜索


新奇的事物, 新奇的想法, 新奇的做法, 新巧, 新区, 新人, 新任校长, 新入教的人, 新入教者, 新社会,

相似单词


生物技术, 生物碱, 生物圈, 生物群系, 生物体, 生物学, 生物学的, 生物学家, 生物组织学, 生息,