西语助手
  • 关闭
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是家以牺牲其家为代价发展的发展,不是人日益富有人则日益贫困的发展,不是人——比方说——可以上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来巴。

Es una deportista nata.

生来一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的发展:平衡的全球发展,不一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不一些人日益富有而其人则日益贫困的发展,不一些人————可以上天摘星星而其人则生来挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些人富有而其贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而其生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

就是哑巴。

Es una deportista nata.

就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国家以牺牲其国家为代价而获得发展的发展,不是一些日益富有而其日益贫困的发展,不是一些——比方说——可以上天摘星星而其就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像, 遗训, 遗言, 遗愿, 遗赠, 遗址, 遗志, 遗嘱, 遗嘱的, 遗嘱执行人, 遗嘱执行人会议, 遗嘱执行者, 遗著, , 颐和园, 颐养, 颐指气使, 疑案, 疑兵, 疑病, 疑病症,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些以牺为代价而获得发展的发展,不是一些人日益富有而人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可以上天摘星星而人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要展:是平衡全球展,不是些国家以牺牲其国家为代价而获得展,不是些人日益富有而其人则日益贫展,不是些人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


已检标记, 已经, 已经证实的, 已决犯, 已犁的地, 已满, 已然, 已审理的, 已退休的, 已往,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来哑巴。

Es una deportista nata.

生来位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的展:平衡的全球展,不国家以牺牲其国家为代价而展的展,不人日益富有而其人则日益贫困的展,不人——比方说——可以上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死的展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


以经验为依据的, 以儆效尤, 以酒消愁, 以来, 以蠡测海, 以礼相待, 以理服人, 以邻为壑, 以六十为基数的, 以卵投石,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些国牲其而获得发展的发展,不是一些人日益富有而其人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可上天摘星星而其人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,
shēng lái

desde el nacimiento; desde la niñez

www.eudic.net 版 权 所 有

Es muda de nacimiento.

生来就是哑巴。

Es una deportista nata.

生来就是一位运动员。

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一些牺牲其获得发展的发展,不是一些人日益富有人则日益贫困的发展,不是一些人——比方说——可上天摘星星人则生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 生来 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


生姜, 生津, 生境, 生就, 生拉硬拽, 生来, 生来就有的, 生老病死, 生冷, 生离死别,