西语助手
  • 关闭
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

本账户条例可为采取更积极的反周期政策以理顺开支及改善发展中家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得的进展基本上是不平衡的,需要做出具有深远意义的努力,特别是要减轻球化的消极影响并理顺发达家与发展中家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持的发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺发展集团执行委员会机构在一家的存在,在有家他们的共同存在规模较小,还有一家,各机构的代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极的反周期政策以理顺开支及改善发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,实现哥本哈根目标方面所取得的进展基本上是不平衡的,需要做出具有深远意义的努力,特别是要减轻球化的消极影响并理顺发达国家与发展中国家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持的发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺发展集团执行委员会机构一些国家的有些国家他们的共规模较小,还有一些国家,各机构的代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极的反周期政策以理顺开支发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得的进展基本上是不平衡的,需要做出具有深远意义的努,特别是要减轻球化的消极影响并理顺发达国家与发展中国家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持的发展集团联合办事处模式工作组,继理顺发展集团执行委员会机构在一些国家的存在,在有些国家他们的共同存在规模较小,还有一些国家,各机构的代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极的反周期政策以理顺开支及改善发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目所取得的进展基本上是不平衡的,需要做出具有深远意义的努力,特别是要减轻球化的消极影响并理顺发达国家与发展中国家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划口基金,通过口基金主持的发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺发展集团执行委员会机构在一些国家的存在,在有些国家他们的共同存在规模较小,还有一些国家,各机构的代表、支助费用与案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极反周期政策以理顺开支及改善发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得进展基本上是不平衡,需要做出具有深远意义努力,特别是要减轻球化消极影响并理顺发达国家与发展中国家之间不利贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺发展集团执行委员会机构在一些国家存在,在有些国家他同存在规模较小,还有一些国家,各机构代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极的反周期政策以理顺开支及改善发家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得的进基本上是不平衡的,出具有深远意义的努力,特别是减轻球化的消极影响并理顺发达家与发家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持的发集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺集团执行委员会机构在一些家的存在,在有些家他们的共同存在规模较小,还有一些家,各机构的代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更反周期政策以理顺开支及改善发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得进展基本上是不平衡,需要做出具有深远意义努力,特别是要减轻球化影响并理顺发达国家与发展中国家之间不利贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于理顺发展集团执行委构在一些国家存在,在有些国家他们共同存在规模较小,还有一些国家,各代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极反周期政策以开支及改善发展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注意到,在实现哥本哈根目标方面所取得进展基本上是不平衡,需要做出具有深远意力,特别是要减轻球化消极影响发达国家与发展中国家之间不利贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

开发计划署和人口基金,通过人口基金主持发展集团联合办事处模式工作组,继续致力于发展集团执行委员会机构在一些国家存在,在有些国家他们共同存在规模较小,还有一些国家,各机构代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,
lǐ shùn

poner en orden

La reglamentación de las cuentas de capital posibilita la aplicación de políticas anticíclicas más activas que atenúen los gastos y mejoren las características de la deuda externa de los países en desarrollo.

资本账户条例可为采取更积极的反周期政策以开支及改善展中国家外债状况提供空间。

En el informe se observa que los progresos en cuanto al logro de los objetivos de Copenhague han sido en gran medida desiguales y que aún hace falta desplegar esfuerzos de amplio alcance, en particular para mitigar las consecuencias negativas de la mundialización y equilibrar las relaciones comerciales desfavorables entre los países desarrollados y en desarrollo.

该报告注到,在实现哥本哈根目标方面所取得的进展基本上是不平衡的,需要做出具有深的努力,特别是要减轻球化的消极影响并国家与展中国家之间不利的贸易关系。

Por conducto del grupo de trabajo del GNUD sobre el modelo de oficina conjunta, presidido por el UNFPA, el PNUD y el UNFPA prosiguen su labor de racionalización de la presencia de los organismos del Comité Ejecutivo del GNUD en países en los que su presencia combinada es reducida y donde los gastos de representación, personal y apoyo de los organismos suelen ser excesivos en relación con sus presupuestos por programas.

计划署和人口基金,通过人口基金主持的展集团联合办事处模式工作组,继续致力于展集团执行委员会机构在一些国家的存在,在有些国家他们的共同存在规模较小,还有一些国家,各机构的代表、人事和支助费用与方案预算相比往往过高。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 理顺 的西班牙语例句

用户正在搜索


众所周知, 众所周知的, 众望, 众望所归, 众议员, 众议院, 众志成城, 重办, 重瓣胃, 重兵,

相似单词


理平头的男人, 理清, 理事, 理事的, 理数, 理顺, 理顺价格关系, 理所当然, 理所当然的, 理所应当地,