西语助手
  • 关闭

特里同

添加到生词本

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄派团将努力厄立民间社会有关方面和国际组织召开同样的会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立我的使进接触,并向他提供必要的合作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定的实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿-达库尼岛的关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别的船只前往-达库尼岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立我的使劳埃德·阿克斯沃西合作,我也曾就使的务规定做了澄清,尽管如此,厄立依然明确表明不同使进进一步的外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比和 厄立再次申明它们接受边界委员会的决定,呼吁厄立秘书长使劳埃德·阿克斯沃西先生进对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织的政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置的考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运的重大的和平与安全问题是不明智的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


十等分的, 十多岁, 十恶不赦, 十二, 十二边形的, 十二打, 十二点整, 十二分, 十二分之一的, 十二个,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄特派团将努力厄立特里民间社会有关方面和国际组织召开会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

呼吁厄立特里进行接触,并向他提供必要合作,以他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿特里-达库尼关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别船只前往特里-达库尼岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立特里劳埃德·阿克斯沃西合作,也曾就特务规定做了澄清,尽管如此,厄立特里依然明确表明不进行何进一步外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比和 厄立特里再次申明它们接受边界委员会决定,呼吁厄立特里秘书长特劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运重大和平与安全问题是不明智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


十二指肠炎, 十分, 十分悲伤, 十分高兴的, 十分满意, 十分满意的, 十分小心的, 十分之一, 十分之一的彩票, 十分钟,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

特派团将努特里亚民间社会有关方面和国际组织召开会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁特里特使进行接触,并向他提供必要合作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿特里-达库尼亚岛关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别船只前往特里-达库尼亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁特里特使劳埃德·阿克斯沃西合作,我也曾就特使任务规定做了澄清,尽管如此,特里亚依然明确表明不特使进行任何进外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比亚和 特里亚再次申明它们接受边界委员会决定,呼吁特里秘书长特使劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

特里亚赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织政治条件、财和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运重大和平与安全问题是不明智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


十进位的, 十进制的, 十九, 十克, 十六, 十六分音符, 十六开, 十六世纪前的, 十面体, 十拿九稳,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄特派团将努力厄立特里亚民间社会有关方面和国际组织召开同样的会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立特里我的特使进行向他提供必要的,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定的实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联王国或圣赫勒拿特里-达库尼亚岛的关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别的船只前往特里-达库尼亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立特里我的特使劳埃德·阿克斯沃西,我也曾就特使的任务规定做了澄清,尽管如此,厄立特里亚依然明确表明不同特使进行任何进一步的外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比亚和 厄立特里亚再次申明它们受边界委员会的决定,呼吁厄立特里秘书长特使劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里亚赞成区域组织和次区域组织开展,但是应该考虑到这些组织的政治条件、财力和其他活动条件非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置的考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运的重大的和平与安全问题是不明智的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


十一倍的, 十一边形, 十一边形的, 十一分之一, 十一分之一的, 十一级风, 十一音节的, 十一月, 十亿, 十月,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄特派团将努力厄立特里亚民间社有关方面和国际组织召开同样的

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

呼吁厄立特里的特使进行接触,并向他提供必要的合作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员决定的实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿特里-达库尼亚岛的关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别的船只前往特里-达库尼亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理曾呼吁厄立特里的特使劳埃德·阿克斯沃西合作,也曾就特使的任务规定做了澄如此,厄立特里亚依然明确表明不同特使进行任何进一步的外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比亚和 厄立特里亚再次申明它们接受边界委员的决定,呼吁厄立特里秘书长特使劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里亚赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织的政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置的考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运的重大的和平与安全问题是不明智的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


十字军士兵, 十字军远征, 十字路口, 十字石, 十字形绷带包扎法, 十字形的, 十字转门, 十足, 十足目, 十足目的,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄派团将努力厄立亚民间社会有关方面和国际组织召开同样的会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立我的使进行接触,并向他提供必要的合作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定的实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿-亚岛的关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别的船只前往-亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立我的使劳埃德·阿克沃西合作,我也曾就使的任务规定做了澄清,尽管如此,厄立亚依然明确表明不同使进行任何进一步的外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比亚和 厄立亚再次申明它们接受边界委员会的决定,呼吁厄立秘书长使劳埃德·阿克沃西先生进行对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立亚赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织的政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置的考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运的重大的和平与安全问题是不明智的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


石槽, 石沉大海, 石莼, 石担, 石刁柏, 石貂, 石雕, 石墩, 石方, 石膏,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄特派团将努力厄立特里民间社会有关方面和国际组织召开会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

呼吁厄立特里进行接触,并向他提供必要合作,以他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联合王国或圣赫勒拿特里-达库尼关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别船只前往特里-达库尼岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立特里劳埃德·阿克斯沃西合作,也曾就特务规定做了澄清,尽管如此,厄立特里依然明确表明不进行何进一步外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比和 厄立特里再次申明它们接受边界委员会决定,呼吁厄立特里秘书长特劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和合作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里赞成区域组织和次区域组织开展合作,但是应该考虑到这些组织政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运重大和平与安全问题是不明智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


石斛, 石花菜, 石化作用, 石灰, 石灰的, 石灰浆, 石灰石, 石灰水, 石灰岩, 石灰岩采石场,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

埃厄特派团将努力厄立特里亚民间社会有关方面和际组织召开同样的会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立特里我的特使进行接触,并向他提供必要的作,以使他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定的实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联或圣赫勒拿特里-达库尼亚岛的关系,人能够从开普敦搭乘别的船只前往特里-达库尼亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立特里我的特使劳埃德·阿克斯沃西作,我也曾就特使的任务规定做了澄清,尽管如此,厄立特里亚依明确表明不同特使进行任何进一步的外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促埃塞俄比亚和 厄立特里亚再次申明它接受边界委员会的决定,呼吁厄立特里秘书长特使劳埃德·阿克斯沃西先生进行对话和作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里亚赞成区域组织和次区域组织开展作,但是应该考虑到这些组织的政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它发挥效能,仅仅出于地理位置的考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定家命运的重大的和平与安全问题是不明智的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


时不我待, 时差, 时常, 时代, 时代潮流, 时段, 时而, 时分, 时光, 时光易逝,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,

La MINUEE tratará de replicar reuniones similares con los sectores pertinentes de la sociedad civil y las organizaciones internacionales en Eritrea.

厄特派团将努力厄立特里亚民间社会有关方面和国际组织召开同样会议。

Insto a Eritrea a que se ponga en contacto con mi enviado especial y a que le otorgue la cooperación necesaria que le permita facilitar la aplicación del Acuerdo de Argel y la decisión de la Comisión de Fronteras.

我呼吁厄立特里进行接触,并向他提供必作,以他能够推动《阿尔及尔协定》和边界委员会决定实施。

Destacó que el cambio de itinerario no afectaría las relaciones del Reino Unido ni de Santa Elena con Tristán da Cunha, y que se podría visitar Tristán da Cunha viajando desde Ciudad del Cabo utilizando otros medios de transporte marítimo40.

该总督强调,这种改变不影响联王国或圣赫勒拿特里-达库尼亚岛关系,人们仍然能够从开普敦搭乘别船只前往特里-达库尼亚岛。

Igualmente, a pesar del llamamiento hecho a Eritrea para que coopere con mi Enviado Especial, Sr. Lloyd Axworthy, y a pesar de mis aclaraciones en lo que respecta a su mandato, Eritrea ha dejado bien en claro que no realizará ningún nuevo tipo de intercambio diplomático con él.

安理会曾呼吁厄立特里德·阿克斯沃西作,我也曾就特任务规定做了澄清,尽管如此,厄立特里亚依然明确表明不同特进行任何进一步外交交往。

Los miembros del Consejo reiteraron su preocupación por la falta de progresos en el proceso de paz, instaron a Etiopía a que reafirmara su aceptación de la decisión adoptada por la Comisión de Fronteras y exhortaron a Etiopía a que entablara un diálogo y cooperara con Lloyd Axworthy, Enviado Especial del Secretario General.

安理会成员再次对和平进程缺少进展表示关注,敦促塞俄比亚和 厄立特里亚再次申明它们接受边界委员会决定,呼吁厄立特里秘书长特德·阿克斯沃西先生进行对话和作。

Eritrea apoya la cooperación con las organizaciones regionales y subregionales. Al mismo tiempo hay que tener en cuenta que las condiciones políticas, financieras y de otro tipo de las actividades de esas organizaciones no siempre contribuyen a lograr la eficacia de sus esfuerzos, y no sería razonable confiar la solución de graves problemas de paz y seguridad, de las cuales tal vez dependa la suerte de las naciones, a las organizaciones regionales exclusivamente a causa de su pertenencia geográfica o la economía de recursos.

厄立特里亚赞成区域组织和次区域组织开展作,但是应该考虑到这些组织政治条件、财力和其他活动条件并非总是能够确保它们发挥效能,仅仅出于地理位置考虑或者为了节省开支委托区域组织解决可能决定国家命运重大和平与安全问题是不明智

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特里同 的西班牙语例句

用户正在搜索


时区, 时日, 时尚, 时尚的, 时尚精品小店, 时时, 时式, 时势, 时事, 时事讽刺歌舞剧,

相似单词


特技表演者, 特技效果, 特价, 特刊, 特快, 特里同, 特立独行的人, 特立尼达和多巴哥, 特例, 特鲁希略,