Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了
特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
方面,发展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
种情况下,将不必声明某种特定的情况存
特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的
外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致那
情况的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地的贫民窟定居点
特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊导致了那个
的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计特殊
外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在特殊
下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊或有生命威胁的
出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同和特殊
酌
予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种下,将不必声明某种特定的
存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述以及认识到自然独占的特殊
下,其中一些协定还载有具体的
外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
的特殊情况导致了那个情况的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须贯采取多边
式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本中并没有提出这种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这面,发展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中些协定还载有具体的
外
款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的情况导致了那个情况的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类情况,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学常学制4年,在
情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在
情况下,索马里境内几乎所有的军火都
路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对情况或有生命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和情况酌情予以
平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这情况下,将不必声明某
定的情况存在
风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的情况下,其中一些协定还载有具体的
外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关
情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串殊
导致了那个
发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人殊
。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类殊
,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在殊
下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划殊
外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈是一种
殊
。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种殊
。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在
殊
下,索马里境内几乎所有
军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对殊
或有生命威胁
作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对殊
下预防犯罪干预措施
评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上人民需求和愿望以及他们
殊
。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自殊
与众不同
行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样殊
下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家不同
和
殊
酌
予以公平
分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家是
殊
。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种下,将不必声明某种
定
存在
殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要殊重视
下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁方法应当只能在诸如有害地区
贫民窟定居点等
殊
下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述以及认识到自然独占
殊
下,其中一些协定还载有具体
外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于别批次中
一名已死亡
被拘留者
索赔,小组对有关
殊
进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
注意等候区里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促开发计划署特殊情况外避免
高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有出这种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,中一些协定还载有具体的
外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,必须一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他们敦促划署
特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我们谈的是一种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提这种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
必须更加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
必须考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他们的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不必声明某种特定的情况存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她们举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
caso peculiar; circunstancias especiales
Una cadena de circunstancias extraordinarias ha motivado esta situación.
一连串的特殊情况导致了那个情况的发生。
Señala la situación específica de los menores en las zonas de espera.
提请注意等候区里未成年人的特殊情况。
Todo juicio sobre la existencia de esas circunstancias excepcionales siempre debe ser multilateral.
判断是否存在此类特殊情况,一贯采取多边方式。
En las otras escuelas secundarias, la educación dura 4 años, y excepcionalmente 5 años.
其他中学通常学制4年,在特殊情况下为5年。
Se instó al PNUD a no reclasificar puestos a categorías superiores excepto en circunstancias excepcionales.
他开发计划署
特殊情况外避免提高职位改叙级别。
Nos referimos a un caso particular.
我谈的是一种特殊的情况。
En el caso examinado no se habían aducido sin embargo circunstancias especiales de esta clase.
但是,本案中并没有提出这种特殊的情况。
Salvo en casos especiales, todo el transporte de armas dentro de Somalia se efectúa por carretera.
了在特殊情况下,索马里境内几乎所有的军火都通过公路运输。
Las medidas provisionales están concebidas para dar respuesta a situaciones excepcionales o casos en que peligre la vida.
临时措施意在对特殊情况或有生命威胁的情况作出反应。
Es necesario prestar más atención a la evaluación de las intervenciones de prevención del delito en determinados contextos.
加关注对特殊情况下预防犯罪干预措施的评价。
Las necesidades y aspiraciones y las circunstancias especiales de los pueblos de cada Territorio deben tenerse en cuenta.
考虑每个领土上的人民需求和愿望以及他
的特殊情况。
Por ello, hay tres programas de acción distintos que se concibieron para adaptarse a sus respectivas situaciones especiales.
所以,确定了三个旨在适合其各自特殊情况的与众不同的行动方案。
Las relaciones que surgen de los tratados, incluso en circunstancias tan excepcionales, deberían regirse por el derecho internacional.
条约关系,即使是在这样的特殊情况下,也应受国际法管辖。
Los proyectos se distribuyen en forma equitativa de acuerdo con las diversidades y especificidades regionales y nacionales según corresponda.
项目系根据区域或国家的不同情况和特殊情况酌情予以公平的分配。
En ese contexto, la situación de los países en desarrollo es extraordinaria.
在这方面,发展中国家的情况是特殊的。
En este caso, no sería necesario declarar que una situación dada presenta un riesgo excepcional.
在这种情况下,将不声明某种特定的情况存在特殊风险。
En los casos en que las mujeres indígenas requieren una atención especial, pueden programarse actividades separadas para ellas.
在土著妇女需要特殊重视的情况下,可另外为她举行活动。
Sólo en circunstancias excepcionales, como en el caso de asentamientos precarios en zonas peligrosas, se deberá recurrir al reasentamiento.
动迁的方法应当只能在诸如有害地区的贫民窟定居点等特殊的情况下才使用。
En ese contexto, y reconociendo el caso especial de los monopolios naturales, algunos de los acuerdos también contienen exclusiones concretas.
在上述情况以及认识到自然独占的特殊情况下,其中一些协定还载有具体的外条款。
El Grupo tuvo que examinar una situación fuera de lo común en relación con una reclamación de la serie especial.
关于特别批次中的一名已死亡的被拘留者的索赔,小组对有关特殊情况进行了审议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。