Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工牧羊人属第三类。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工牧羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个人,看到
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题解决,以色列
军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察军袖手旁观,
保护该地区
居人、农民
牧羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者
路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多黎巴嫩牧羊人
平民
违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩牧羊人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线
黎巴嫩牧羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris亚美尼亚其他边境地区
牧羊人,他们
羊群数量
他
差
多,他所说
与实况调查团直接观察到
情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个
,看到的
多数是牧羊
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有
的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,保护该地区内的穴
、农民和牧羊
。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导
、
者、游牧民、牧羊
、拾荒者、农民、开车者和路
。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩牧羊和平民的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩牧羊在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩牧羊。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区的牧羊,他们的羊群数量和他的差
多,他所说的与实况调查团直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,保护该地区内的穴居人、农民和牧羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩牧羊人和平民的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16,
名黎巴嫩牧羊人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩牧羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区的牧羊人,他们的羊群数量和他的差
多,他所说的与实况调查团直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个人,看到
人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人
房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,保护该地区内
穴居人、农民和牧羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其(但也
限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多
黎巴嫩牧羊人和平民
违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩牧羊人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线黎巴嫩牧羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区牧羊人,他们
羊群数量和他
差
多,他所说
与实况调查团直接观察到
情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到
个人,看到的人多数是
羊人,拾荒者,还有少数
个农
,
没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,保护该地区内的穴居人、农
和
羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导人、定居者、游
、
羊人、拾荒者、农
、开车者和路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩羊人和平
的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩羊人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区的羊人,他们的羊群数量和他的差
多,他所说的与实况调查团直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个
,看到的
多数是
,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住
的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察国防军袖手旁观,
保护该地区内的穴居
、农民
。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导
、定居者、游
民、
、拾荒者、农民、开车者
路
。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩平民的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris亚美尼亚其他边境地区的
,他们的
群数量
他的差
多,他所说的与实况调查团直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个人,看到的人多数是
人,拾荒者,还有少数几个农
,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察国防军袖手旁观,
保护该地区内的穴居人、农
人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导人、定居者、游
、
人、拾荒者、农
、开车者
路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩人
平
的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris亚美尼亚其他边境地区的
人,他们的
群数量
他的差
多,他所说的与实况调查团直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
在乡下看到几个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就通过联黎部队释放了牧羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手,
该地区内的穴居人、农民和牧羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调查团在领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是在过去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩牧羊人和平民的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩牧羊人在沙巴阿农场越过蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越过蓝线的黎巴嫩牧羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调查团说,这里还有两三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区的牧羊人,他们的羊群数量和他的差多,他所说的与实况调查团直接
察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un tercer grupo estaba conformado por trabajadores agrícolas estacionales y pastores.
季节性农业工和牧羊人属第三类。
Había muy pocas personas en el campo, en su mayoría pastores, recolectores y un pequeño grupo de agricultores, pero apenas se vieron viviendas habitables.
乡下看
到几个人,看到的人多数是牧羊人,拾荒者,还有少数几个农民,几乎没有能够住人的房子。
Esto facilitó una solución, y las Fuerzas de Defensa de Israel pusieron en libertad a los pastores al día siguiente a través de la FPNUL.
这有助于问题的解决,以色列国防军第二天就黎部队释放了牧羊人。
La policía y la Fuerza de Defensa Israelí hacen poco para proteger a los habitantes de las cuevas o a los campesinos y pastores de esta región.
警察和国防军袖手旁观,保护该地区内的穴居人、农民和牧羊人。
La misión entrevistó a todas las personas que encontró en los territorios, entre ellas dirigentes locales, habitantes de los asentamientos, nómadas, pastores, recolectores, agricultores, automovilistas y transeúntes.
实况调领土上找到谁就采访谁,其中包括(但也
限于)地方领导人、定居者、游牧民、牧羊人、拾荒者、农民、开车者和路人。
También en las dos últimas semanas se han producido a diario un número importante de violaciones terrestres, con incursiones de pastores y civiles libaneses a lo largo de la Línea Azul.
同样是去两周中,沿着整个蓝线,每天都发生次数相当多的黎巴嫩牧羊人和平民的违界事件。
La tensión aumentó el 16 de septiembre cuando dos pastores libaneses que habían cruzado la Línea Azul en la zona granjera de Shab'a fueron capturados por las Fuerzas de Defensa de Israel.
16日,两名黎巴嫩牧羊人沙巴阿农场越
蓝线,被以色列国防军逮捕,引起紧张升级。
El 21 de mayo las Fuerzas de Defensa de Israel abrieron fuego con armas pequeñas para alertar a pastores libaneses que habían violado la Línea Azul en la zona de las granjas de Shaba.
21日,以色列国防军鸣枪示警,驱赶Shaba'a农场地区越蓝线的黎巴嫩牧羊人。
Dijo a la misión que había dos o tres pastores como él procedentes de Goris y otros lugares de Armenia en la zona fronteriza con rebaños de tamaño similar, hecho que la misión corroboró mediante observación directa.
他告诉调说,这里还有两三个像他这样来自Goris和亚美尼亚其他边境地区的牧羊人,他们的羊群数量和他的差
多,他所说的与实况调
直接观察到的情况相符。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。