西语助手
  • 关闭

牙买加的

添加到生词本

牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买加代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买加树立榜样,是我们加勒比地区都极为了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于牙买加,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是牙买加生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增加了对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就是必须找出方法此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买加情况一样,墨西哥分摊会费大量增加并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买加代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买加两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买加总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在牙买加产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

牙买加专题发言者强调了跨国公司对牙买加经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买加作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼加拉瓜、牙买加和冈比亚代表以及加纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


骆驼, 骆驼队, 珞巴族, , 落笔, 落膘, 落泊, 落草, 落差, 落潮,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在树立榜样,是我们勒比地区都极为了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增了对评估支持,如巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

情况一样,墨西哥分摊会费大量增并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自专题发言者强调了跨国公司对经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼拉瓜、和冈比亚代表以及纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落谷, 落果, 落后, 落后的, 落后地区, 落户, 落花流水, 落花生, 落荒而逃, 落基山脉,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”词是指牙买加境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买加代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买加树立榜样,是我们加勒比地区都极了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这比率适用于牙买加,前面列出1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是牙买加生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增加了对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买加情况样,墨西哥分摊会费大量增加并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买加代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买加两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买加总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设,在牙买加产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自牙买加专题发言者强调了跨国公司对牙买加经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买加联合国员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼加拉瓜、牙买加和冈比亚代表以及加纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落寞, 落难, 落日, 落入, 落入圈套, 落色, 落山, 落实, 落水狗, 落汤鸡,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词牙买加境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题牙买加特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买加代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买加树立我们加勒比地区都极为了解

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于牙买加,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业牙买加生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增加了对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度可取,不会伤害牙买加中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就必须找出方法来减轻此种巨大

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买加情况一,墨西哥分摊会费大量增加并不反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买加代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买加两位同事当选日期包括在内,不应当很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买加总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在牙买加产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自牙买加专题发言者强调了跨国公司对牙买加经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买加作为联合国一员,支持努促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼加拉瓜、牙买加和冈比亚代表以及加纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


落在后面, 落照, 落枕, , 驴的, 驴叫声, 驴驹, 驴骡, 驴子, ,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指牙买境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买树立榜样,是我们勒比地区都极为了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于牙买,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是牙买生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增了对评估支持,如牙买巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买情况一样,墨西哥分摊会费大量增并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案,具有支配地位公司不让使用港口设施,在牙买产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自牙买专题发言者强调了跨国公司对牙买经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼拉瓜、牙买和冈比亚代表以及纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


旅游手册, 旅游业, 旅游者, 旅长, , 铝箔, 铝合金, 铝胶, 铝矿, 铝土矿,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在树立榜样,是我们勒比地区都极为了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增了对评估支持,如巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同代表表示看法,就是必须找出方法来减轻波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

情况一样,墨西哥分摊会费大量增并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自专题发言者强调了跨国公司对经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼拉瓜、和冈比亚代表以及纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


缕析, 膂力, 履带, 履行, 履行合同, 履行手续, 履历, 履历表, 履任, 履险如夷,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指牙买加境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买加代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买加树立,是我们加勒比地区都极为了解

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于牙买加,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是牙买加生产率最低,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增加了对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买加情况一,墨西哥分摊会费大量增加并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买加代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买加两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买加总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在牙买加产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自牙买加专题发言者强调了跨国公司对牙买加经济主要创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买加作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼加拉瓜、牙买加和冈比亚代表以及加纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


率领代表团, 率师, 率先, 率由旧章, 率真, 率直, 率直的, 率直地, 绿, 绿宝石,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”词是指牙买加境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

牙买加旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

牙买加说明可接受

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是牙买加特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

牙买加代表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在牙买加树立榜样,是我们加勒比地区都极了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这比率适用于牙买加,前面列出1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是牙买加生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增加了对评估支持,如牙买加巡回护理员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

牙买加总理尊敬帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实兼并管理制度是可取,不会伤害牙买加中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴代表团赞同牙买加代表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

牙买加情况样,墨西哥分摊会费大量增加并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦代表团支持牙买加代表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和牙买加两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨代表大会感谢牙买加总理刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设,在牙买加产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自牙买加专题发言者强调了跨国公司对牙买加经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

牙买加联合国员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼加拉瓜、牙买加和冈比亚代表以及加纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


绿化覆盖率, 绿卡, 绿蓝色, 绿皮西葫芦, 绿茸茸, 绿色, 绿色的, 绿色食品, 绿松色的, 绿松石,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,
牙买加的  
jamaicano/na
西 语 助 手

Establece que la palabra "mercado" se refiere a los mercados de Jamaica.

该法规定,“市场”一词是指境内市场。

Jamaica también es muy conocida por su industria turística.

旅游业知名度也很高。

Jamaica comunicó que el idioma aceptable era el inglés.

说明可接受语文为英文。

La cuestión del trato que debía darse a las economías pequeñas interesaba mucho a Jamaica.

小型经济体待遇问题是特别关心问题。

También sería interesante que se aclarara la cuestión de procedimiento planteada por la representante de Jamaica.

表提出程序问题所作澄清,也很有助益。

El ejemplo del Sr. Patterson en Jamaica lo conocemos de sobra en la región del Caribe.

帕特森先生在树立榜样,是我们勒比地区都极为了解榜样。

Si estos porcentajes se aplicaran a Jamaica, las cifras que se acaban de citar serían de 1.871.211 dólares y 2.494.948 dólares.

如将这一比率适用于,前面列出将为1,871,211美元和2,494,948美元。

La agricultura, que es el sector menos productivo, representa sólo el 6% del PIB, aunque el 20% de la fuerza laboral.

农业是生产率最低部门,仅占国内总产值6%,但却占劳动力20%。

El UNICEF ha intensificado el apoyo que presta a la realización de evaluaciones, como la del programa Roving Caregivers de Jamaica.

儿童基金会增了对评估支持,如巡回护员方案。

El Muy Honorable Percival James Patterson, Primer Ministro y Ministro de Defensa de Jamaica, es acompañado al retirarse de la tribuna.

帕西瓦尔·詹姆斯·帕特森在陪同下离开讲台。

Un régimen de fusiones coherente y aplicado equitativamente sería preferible y probablemente no perjudicaría a las pequeñas y medianas empresas de Jamaica.

如果公平实施,一贯兼并管制度是可取,不会伤害中小企业。

Su delegación está de acuerdo con el representante de Jamaica en que es necesario encontrar la manera de atenuar fluctuaciones tan amplias.

古巴表团赞同表表示看法,就是必须找出方法来减轻此种巨大波动。

Igual que en el caso de Jamaica, el gran aumento de la cuota prorrateada de México no refleja una mejora de su economía.

情况一样,墨西哥分摊会费大量增并不是反映它经济有改善。

En cuanto a otras cuestiones relativas al tema del programa, la delegación del Pakistán se suma a la declaración que formulará el representante de Jamaica.

关于与该议程项目有关其他问题,巴基斯坦表团支持表将作发言。

No debería plantear grandes problemas incluir las fechas de la elección del Presidente y otros miembros de la Mesa y de nuestros colegas de Bolivia y Jamaica.

把主席和主席团其他成员当选日期以及玻利维亚和两位同事当选日期包括在内,不应当是很大问题。

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大会感谢刚才发言。

En el caso planteado, la denegación de acceso a las instalaciones portuarias por parte del agente dominante tiene efectos negativos y contrarios a la libre competencia en Jamaica.

在本案中,具有支配地位公司不让使用港口设施,在产生了消极反竞争影响。

La ponente de Jamaica hizo hincapié en la importancia de la creación de empleo por parte de las ETN en los principales sectores de la economía de su país.

来自专题发言者强调了跨国公司对经济主要部门创造就业重要作用。

Como miembro de las Naciones Unidas, Jamaica está a favor de las gestiones tendientes a promover el diálogo y la cooperación para examinar las cuestiones relativas a la no proliferación.

作为联合国一员,支持努力促进讨论不扩散事项对话与合作。

En la quinta sesión, celebrada el 6 de abril, formularon declaraciones los representantes de Irlanda, Nicaragua, Jamaica y Gambia, y los observadores de Ghana, Jordania y la República Bolivariana de Venezuela.

在4月6日第5次会议上,爱尔兰、尼拉瓜、和冈比亚表以及纳、约旦和委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员发了言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 牙买加的 的西班牙语例句

用户正在搜索


氯化物, 氯化盐, , 滤波器, 滤尘器, 滤出的渣滓, 滤毒罐, 滤光器, 滤器, 滤网,

相似单词


牙口, 牙侩, 牙瘤, 牙轮, 牙买加, 牙买加的, 牙买加人, 牙牌, 牙鲆, 牙签,