西语助手
  • 关闭
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

容量极小的窑之外,应该用这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

料制造厂以及再循环料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物法主要是在旋转式化窑中使用受控的火焰处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有轨电车, 有鬼, 有过错的, 有过错了, 有过失的, 有过之无不及, 有害, 有害的, 有害的物品, 有害的影响,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆在田间产生热或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收源而进行的城市废作业亦生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

料制造厂以及再循环料的反应堆同建在一个场所亦有助于加强这方面的力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算源部门的排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,以从CO2中计算出产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石在当今源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

以榨取油份,剩余渣块用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者限制够使用这种武器的情,如使用武器的情那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有幻觉的, 有灰尘的, 有回报的, 有回声的, 有会子, 有活力的, 有机, 有机玻璃, 有机的, 有机肥,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而的矿物燃料的受害

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有脊椎的, 有计划, 有纪律的, 有继承权的, 有加利, 有价证券, 有价证券经纪人, 有价证券市场, 有价证券投资, 有价值,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物是由于短路引起

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物作业亦生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计直径有厘米大小物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小窑之外,应该用来焚这类废复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃制造厂以及再循环燃能反应堆同建在一个场所亦有助于加强这方面能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而更多矿物燃受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低传统薪材炉转为其他技术减少对薪材资源压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,以从CO2中计算出燃产生CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中排放、以及由此而造成不同形式空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

以榨取油份,剩余渣块用作高蛋白牛饲发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者限制能够使用这种武器情况,如使用武器情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有节制地供给的, 有节奏的, 有节奏的敲击, 有节奏地跳动, 有节奏地用手指叩击, 有结的, 有金属包皮的, 有进取心的, 有进展, 有禁不止,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物是由于短路引起

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计有厘米大小物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小窑之外,应该用来焚这类废料复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到爆炸药和材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而更多矿物燃料受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中排放、以及由此而造成不同形式空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器情况,如使用武器情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有壳斗的, 有壳目, 有壳目的, 有可能, 有空, 有空缺的, 有空调的, 有孔虫, 有口才的, 有口皆碑,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,

用户正在搜索


有泪的, 有棱角的, 有礼, 有礼的, 有礼貌, 有礼貌的, 有理, 有理分式, 有理函数, 有理解力的,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

造厂以及再循环的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面的能

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源的压

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,者可限能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类收能源而进行的城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废料的复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火、火地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料的可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物燃料的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化窑中使用受控的火来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转其他技术可减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有意刁难, 有意回避, 有意识, 有意识的, 有意思, 有意思的, 有意图的, 有意歪曲, 有意无意, 有意义,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

是由于短路引起

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计直径有厘米大小体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小窑之外,应该用来焚这类废料复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

将燃料制造厂以及再循环燃料可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

这样国家是世界因眼光短浅而更多燃料受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门燃料排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算燃料排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废法主要是在旋转式焚化窑中使用受控火焰来处理有机污染

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出燃料产生CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石燃料在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中排放、以及由此而造成不同形式空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器情况,如使用武器情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有用的, 有余, 有羽毛的, 有预见的人, 有预见性的, 有原则的, 有源, 有源电极, 有源电路, 有源器件,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是的一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物的是由于短路引起的。

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行的城市废物作业亦生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计的直径有厘米大小的物体像流星一样大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极小的窑之外,应该用来焚这类废的复杂工厂并不存

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和的弹药如12.7毫米多用途弹之时,情况能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

制造厂以及再循能反应堆同建一个场所亦有助于加强这方面的能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样的国家是世界因眼光短浅而更多的矿物的受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门的排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是旋转式焚化窑中使用受控的火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低的传统薪材炉转为其他技术减少对薪材资源的压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,以从CO2中计算出产生的CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现向大气中的排放、以及由此而造成的不同形式的空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

以榨取油份,剩余渣块用作高蛋白牛饲发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者限制能够使用这种武器的情况,如使用武器的情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,
rán shāo

quemar; arder; inflamarse; inflamación; ignición

西 语 助 手 版 权 所 有

El calor es uno de los efectos necesarios del fuego.

热是一个必然结果。

La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.

建筑物是由于短路引起

Los materiales despiden gases y polvo cuando se queman.

这些物质在时会散发气体和粉尘。

La paja puede quemarse en la granja para proporcionar calor o electricidad.

秸秆可在田间产生热能或电力。

Toda combustión desprende calor.

一切都散发热量。

Además, la quema de desechos sólidos municipales para recuperar energía produce trazas de mercurio y dioxinas.

与此相类似,为回收能源而进行城市废物作业亦可生成汞和二恶英颗粒。

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计直径有厘米大物体像流星一样在大气中无害

Con excepción de los hornos de capacidad demasiado reducida, no existen grandes plantas que deberían utilizarse para incinerar estos desechos.

除容量极,应该用来焚这类废料复杂工厂并不存在。

Sin embargo, la cuestión puede ser distinta cuando se trata de proyectiles como los multiuso de 12,7 mm que contienen HE y material incendiario.

但是,当考虑到内装高爆炸药和材料弹药如12.7毫米多用途弹时,情况可能就不同了。

La información sobre los puntos críticos se configuraba a partir de la temperatura del incendio, su intensidad y la superficie afectada.

从火焰温度、火焰强度和地区获得了热点信息。

Asimismo, la ubicación conjunta con plantas de fabricación, y tal vez con reactores que quemaran el combustible reciclado, podría servir de ayuda.

料制造厂以及再循环可能反应堆同建在一个场所亦可有助于加强这方面能力。

Países como Tuvalu son víctimas de la cortedad de miras del mundo, que se empeña en seguir quemando cada vez más combustibles fósiles.

像图瓦卢这样国家是世界因眼光短浅而更多矿物受害者。

La mayoría de las Partes aplicó enfoques de referencia y sectoriales para estimar las emisiones de la quema de combustible procedentes del sector energético.

多数缔约方采用参照法和部门方法估算能源部门排放量。

Unas pocas Partes utilizaron sólo el enfoque de referencia para estimar sus emisiones procedentes de la quema de combustible, y otras aplicaron solamente el enfoque sectorial.

少数缔约方只采用参照法估算排放量,而一些缔约方只采用部门方法。

Descripción del proceso: En la incineración de desechos peligrosos se utiliza la combustión con llama controlada para el tratamiento de los contaminantes orgánicos, principalmente en hornos rotatorios.

危险废物焚法主要是在旋转式焚化中使用受控火焰来处理有机污染物。

En dependencia de las circunstancias, esas tecnologías pueden incluir las cocinas de biomasa mejoradas o plantas más eficientes y en mayor escala para convertir la leña en energía.

促进从效率相对低传统薪材炉转为其他技术可减少对薪材资源压力。

Por ejemplo, las emisiones de CH4 y N2O procedentes de las actividades de quema de combustible podrían calcularse a partir de las emisiones de CO2, si se dispone de ellas.

例如,可以从CO2中计算出产生CH4和N2O排放量。

En vista del predominio del consumo de combustibles fósiles en el sistema de energía actual, se manifiestan muchos problemas a causa de las emisiones a la atmósfera y diferentes formas de contaminación atmosférica.

鉴于化石在当今能源系统中占据统治地位,许多问题都表现在向大气中排放、以及由此而造成不同形式空气污染。

La semilla se comprime para extraer su contenido oleaginoso y la parte restante se utiliza como forraje para el ganado con alto contenido proteínico o se quema como una fuente de energía para producir electricidad.

籽可以榨取油份,剩余渣块可用作高蛋白牛饲料或发电。

Esos tratados pueden tener como efecto la prohibición de determinadas armas, por ejemplo las minas terrestres antipersonal, o pueden limitar las circunstancias en que éstas se pueden emplear, como en el caso de las armas incendiarias.

这种条约可能对禁止若干武器如杀伤人员地雷有效果,或者可限制能够使用这种武器情况,如使用武器情况那样。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 燃烧 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


, 燃灯, 燃放, 燃料, 燃眉之急, 燃烧, 燃烧弹, 燃烧的, 燃烧着的, 燃素,