Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家的。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家的。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故我
,我可以详细的讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于情况的材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他美
.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域的冲突地区太了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰的法官是否《公约》的各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非的一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非亚
历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代的历史。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都的一句话,我们唯一不能容忍的是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员一个组织和了解其内部运作通
将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者的人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非的有些国家正在试图扩散的做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员清册编造过程和设施的实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更各自的语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解东西都是大家熟悉
。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太熟悉那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,为这在我们自己区域
冲突地区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰法
是否熟悉《公约》
各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉
一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
为该案文先前是以“主席
案文”分
,
此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉一句话,我们唯一不能容忍
是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一个组织和了解其内部运作通将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉
有些国家正在试图扩散
做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏
景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家熟悉的。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我太熟悉那
.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这信息只是
有助于熟悉情况的材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这点,因为这在我们自己区域的冲突
区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉的
种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代的历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的句话,我们唯
容忍的是
容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉组织和了解其内部运作通
将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是些受害者熟悉的人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉的有些国家正在试图扩散的做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施的实状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自的语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家熟悉的。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我太熟悉
方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这信息只是一
有助于熟悉情况的材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域的冲突区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉的一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代的历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,我们唯一忍的是
忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一组织和了解其内部运作通
将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉的人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉的有些国家正在试图扩散的做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施的实状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自的语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解东西都是大家熟悉
。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太熟悉那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可详细
讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域冲突地区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰法官是否熟悉《
》
各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉
一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是“
案文”分发
,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉一句话,我们唯一不能容忍
是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一个组织和了解其内部运作通将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉
有些国家正在试图扩散
做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所东西都是大家
。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很,我可以详细
。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于情况
材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域冲突地区太
了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰法官是否
《公约》
各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席案文”分发
,因此委员会对该案文已相当
。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代历史很
。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
照大家都
一句话,我们唯一不能容忍
是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员一个组织和了
其内部运作通
将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非有些国家正在试图扩散
做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分“卡特里娜”飓风造成破坏
景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员清册编造过程和设施
实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更各自
语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家熟悉的。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太熟悉那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况的材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域的冲突地区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉的一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代的历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一话,我们唯一不能容忍的是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一个组织和了解其内通
将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉的人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉的有些国家正在试图扩散的做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工人员熟悉清册编造过程和设施的实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自的语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解东西都是大家熟悉
。
Ese es un punto poco conocido para mí.
太熟悉那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事很熟悉,
可以详细
讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
们知道这一点,因为这在
们自己区域
冲突地区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰法官是否熟悉《公约》
各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉
一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席案文”分发
,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉一句话,
们唯一
能
是
。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一个组织和了解其内部运作通将近需要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉
有些国家正在试图扩散
做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这将使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
们更熟悉各自
语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
familiarizarse; ser familiar con; conocer bien; estar muy al corriente de
Todo lo que explicó era ya muy conocido.
他所讲解的东西都是大家熟悉的。
Ese es un punto poco conocido para mí.
我不太熟悉那个地方.
Conozco bien esa historia y puedo explicarla con todos los detalles.
这个故事我很熟悉,我可以详细的讲解。
Esta información es sólo un dato orientativo.
这个信息只是一个有助于熟悉情况的材料。
Está muy enterado de asuntos de América.
他很熟悉美洲事务.
Lo sabemos porque es algo muy conocido en las zonas de conflicto de nuestra región.
我们知道这一点,因为这在我们自己区域的冲突地区太熟悉了。
¿Conoce el poder judicial de Irlanda las disposiciones de la Convención?
爱尔兰的法官是否熟悉《公约》的各项规定?
Alude a un fenómeno demasiado conocido por los judíos de todo el mundo.
它是指全世界犹太人都非熟悉的一种现象。
La Comisión ya la conoce, pues se distribuyó anteriormente como “texto del Presidente”.
因为该案文先前是以“主席的案文”分发的,因此委员会对该案文已相当熟悉。
Entiende mucho de historia de Asia.
他非熟悉亚洲历史。
Esta muy fuerte en Historia Antigua.
他对古代的历史很熟悉。
Además, 782 funcionarios siguieron un curso electrónico de autoaprendizaje para familiarizarse con los procedimientos de los programas.
此外,782名工作人员完成了电子自学课程,对方案程序更加熟悉。
Como dice un dicho muy conocido, sólo hay algo que no podemos tolerar: la intolerancia.
按照大家都熟悉的一句话,我们唯一不能容忍的是不容忍。
Con frecuencia, un Auditor necesita casi dos años para familiarizarse con la institución y entender su funcionamiento interno.
审计员熟悉一个组织和了解其内部运作通要两年时间。
Se registraron frecuentes casos de víctimas violadas por personas que conocían: vecinos, empleados domésticos y parientes.
往往是一些受害者熟悉的人、邻居、家庭佣人和亲戚对他们进行强奸。
Lo mismo puede decirse de los intentos objetivos de proliferación que la comunidad internacional conoce, a estas alturas, perfectamente bien.
对于国际社会现在非熟悉的有些国家正在试图扩散的做法,道理也是如此。
Las imágenes de destrucción que dejó el huracán Katrina les resultan muy familiares a muchos pequeños Estados insulares en desarrollo.
许多小岛屿发展中国家十分熟悉“卡特里娜”飓风造成破坏的景象。
A medida que la gente se vaya familiarizando con las firmas electrónicas, se acostumbrará a hacer ese tipo de juicio.
人们对电子签名比较熟悉以后即可更有经验作出此种审慎判断。
En primer lugar, permitirán al personal gubernamental familiarizarse con el proceso de inventario y las condiciones reales sobre el terreno.
首先,这使政府工作人员熟悉清册编造过程和设施的实地状况。
Estamos más familiarizados con los idiomas, las culturas, las tradiciones, la música, la literatura y los deportes entre otras cosas.
我们更熟悉各自的语言、文化、传统、音乐、文学、体育等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。