Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世法律系的法国法律专业
生,希望日后
法国深造,专攻国际法。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世法律系的法国法律专业
生,希望日后
法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何理依据情况下被拒发护照,并遭
理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖金的机会;可以继续深造;降低女性辍
率;为参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他业
会
吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面
危害,这也是造成该国产妇死亡率
因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解事实表明存在违反《公约》第十二条第2款
行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理
拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度专业和
业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金
会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造
会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原
。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
,
员会认
,
员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行
,
提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康
个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行度的专业和职业辅导,课
一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果,年轻妇女并没有
林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事存
违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人
没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世学法律系的法国法律专业学生,希望日后
法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在有
何合理依据情况下被拒发护照,并遭
不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大法律系的法国法律专业
生,希望日后到大法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖金的机会;可以继续深造;降低女性辍
率;为参加运动和
育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世学法律系的法国法律专业学生,希望日后
法国深造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并有兴趣在林业方面进一步深造,主要是因为其他职业机会的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续深造,并造成身健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,委员会认为,委员会所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在有
何合理依据情况下被拒发护照,并遭
不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国深造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程一律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机会;可以继续深造;降低女性辍学率;为参加运动和育活动创造机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
perfeccionarse; seguir estudios de perfeccionamiento
Estudiaba derecho francés en la Facultad Hassan II de Casablanca y quería continuar sus estudios en Francia para especializarse en derecho internacional.
她是卡萨布兰卡哈桑二世大学法律系的法国法律专业学生,希望日后到大法国造,专攻国际法。
Según los resultados de ese examen, las jóvenes no se sienten atraídas por la enseñanza superior en silvicultura mayormente porque existen otras opciones profesionales.
审查结果表明,年轻妇女并没有兴趣在林业方面进造,主要是因为其他职业机
的吸引力。
También les impiden continuar su educación y las exponen a diversos peligros para su salud, que contribuyen a la elevada tasa de mortalidad materna del país.
同时也使她们难以继续造,并造成身
健康各个方面的危害,这也是造成该国产妇死亡率高的原因。
El Comité opinó que los hechos que tenía ante sí ponían de manifiesto una violación del párrafo 2 del artículo 12 del Pacto, habida cuenta de que se negó a la autora el pasaporte, sin justificación válida alguna, y se le había fijado un plazo excesivo, por lo que se había visto en la imposibilidad de ir al extranjero para continuar sus estudios.
因此,认为,
所了解的事实表明存在违反《公约》第十二条第2款的行为,因为提交人在没有任何合理依据情况下被拒发护照,并遭到不合理的拖延,结果,阻止了提交人出国
造。
Igualdad en la educación; orientación en materia de carreras y capacitación profesional en todos los niveles; acceso a los mimos programas de estudios; eliminación de conceptos estereotipados; igualdad de oportunidades para la obtención de becas; igual acceso a programas de educación permanente; reducción de la tasa de abandono femenino de los estudios; igualdad de oportunidades para participar en el deporte y la educación física.
进行各种程度的专业和职业辅导,课程律相同;消除陈规定型观念;有领受奖学金的机
;可以继续
造;降低女性辍学率;为参加运动和
育活动创造机
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。