西语助手
  • 关闭

消防队

添加到生词本

xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人员和精密的设

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

其他员或工人在待命时,无论是否做过实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


害怕的感觉, 害群之马, 害人虫, 害臊, 害兽, 害喜, 害羞, 害羞的, 酣睡, 酣饮,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素的人和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人,以及负责民警、军人、和市政警卫的人

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


含钢的, 含糊, 含糊不清地说, 含糊的, 含糊地念, 含糊其词地说, 含糊其辞, 含糊其辞的, 含糊言辞, 含混,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了员们英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口有训练有素人员和精密

Los bomberos apagaron el incendio.

扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何员超过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人员,以及负责民警、军人、员和市政警卫人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在待命时间无权获得任何报酬,待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


含情脉脉, 含沙射影, 含石膏的, 含石灰的, 含石油的, 含水, 含水的, 含糖的, 含铁的, 含铜的,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防有训练有素设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防过正常工作时间待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人,以及负责民警、军人、消防和市政警卫

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防待命时间无权获得任何报酬,待命期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


含盐碱的, 含盐量, 含义, 含意, 含银的, 含油的, 含有, 含冤, 含怨, 含在嘴里,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或工命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常工作时间的命时间都有权得到报酬,提交却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要物执行该计划,其中包括州市教育网的教育员,以及负责民警、军消防队员和市政警卫的员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交消防队命时间无权得任何报酬,命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


涵养, 涵闸, 韩国, 韩国的, 韩国人, 韩国首都, 韩语, , 寒颤, 寒潮,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防员需要援军来大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防员或工人在待命时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

,任何消防员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防联接)和火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


寒毛, 寒门, 寒气, 寒峭, 寒秋, 寒热, 寒色, 寒暑表, 寒酸, 寒微,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

其他消防队员或工人在待命时,无论是否做过任工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任消防队员超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


喊话筒, 喊叫, 喊叫声, 喊口号, 喊了几声, 喊杀声, 喊声, , 汉白玉, 汉堡,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防队员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防队员们的英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防队员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防队有训练有素的人员和精密的设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防队扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料的消防队发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防队员或人在待命时,无论是否做过任何实际有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防队员超过正常时间的待命时间有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点安装了烟雾探测器(与负责大楼的安保公司和瑞士消防队联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网的教育人员,以及负责民警、军人、消防队员和市政警卫的人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引的裁决表明,提交人在消防队的待命时间无权获得任何报酬,待命期间的形势瞬息万变,可以从一种风平浪静的状况转为极为危险的状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


汗臭, 汗碱, 汗脚, 汗津津, 汗孔, 汗淋淋的, 汗流浃背, 汗马功劳, 汗毛, 汗牛充栋,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,
xiāo fáng duì

cuerpo de bomberos; servicio para incendios

Los bomberos necesitaron refuerzos para apagar el fuego.

消防员需要援军来扑灭大火。

El niño se salvó gracias a la labor heroica de los bomberos.

多亏了消防员们英勇行为,孩子才得以获救。

Los bomberos controlaron rápidamente el incendio.

消防员很快就把火势控制了.

La dotación de bomberos de los puertos está integrada por personal muy capacitado e instalaciones modernas.

港口消防练有素人员和精密设施。

Los bomberos apagaron el incendio.

消防扑灭了大火.

En el marco de la campaña se preparó material informativo que se puso a disposición de las brigadas interesadas en recibirlo a título gratuito.

在这场运动中,荷兰印制了宣传材料并且免费向有兴趣获得材料消防发放。

Sin embargo, cualquier otro bombero o trabajador que realiza períodos de guardia tiene derecho a remuneración por los mismos, independientemente de la actividad que se haya producido.

任何其他消防员或工人在时,无论是否做过任何实际工作,都有权为此获得报酬。

En particular, todo bombero tiene derecho a recibir una remuneración por las horas de permanencia que excedan de su jornada laboral ordinaria, derecho que les ha sido denegado a los autores.

具体言,任何消防员超过正常工作时间时间都有权得到报酬,提交人却被拒绝享有这一权利。

Se han instalado detectores de humos (conectados con la compañía de servicios de seguridad que custodia el edificio y con el cuerpo de bomberos suizo) y extintores de incendios en todos los locales.

所有地点都安装了烟雾探测器(与负责大楼安保公司和瑞士消防联接)和灭火器。

Se invitará a participar en estas reuniones a los actores más destacados en la aplicación del plan, entre ellos educadores de las redes estatales y municipales y personas encargadas de la academia de policía, la escuela militar, del cuerpo de bomberos y la guardia municipal.

将邀请重要人物执行该计划,其中包括州市教育网教育人员,以及负责民警、军人、消防员和市政警卫人员。

Las sentencias citadas establecen que los autores no tienen derecho a remuneración alguna por las horas de permanencia en el parque, horas en las que pueden pasar de un estado de tranquilidad a otro de peligro inminente y en las que no pueden disfrutar de vida familiar ni dedicarse a actividad de esparcimiento alguna.

所援引裁决表明,提交人在消防时间无权获得任何报酬,期间形势瞬息万变,可以从一种风平浪静状况转为极为危险状况,且他们还无法享受家庭生活或参加任何娱乐活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消防队 的西班牙语例句

用户正在搜索


旱船, 旱稻, 旱地, 旱季, 旱井, 旱路, 旱年, 旱桥, 旱情, 旱生,

相似单词


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,