西语助手
  • 关闭
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免页上发布有关《濒危种贸易公约》的信息,人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可自由支配的时间——如妇女可用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


可毁灭性的, 可混杂的, 可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

职业是医生,绘画仅仅作为

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面字谜和其他性栏目才买这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种贸易公约》信息,以使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重负担,而妇女用来休息、娱乐、自我教育时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为捕鱼垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼垂钓游客,大约80%许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中性别不平等体现在妇女从事大量无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配时间——如妇女可以用来休息、娱乐、和自我教育时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃危险,对小规模捕鱼造成损害,地方粮食安全受到威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分土著岛屿文化丧失,以及对利润更大可持续经济活动如性钓鱼、旅游、观鲸和潜水损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


可乐, 可理解的, 可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还消遣类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种贸易公约》的信息,以使商人解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是自娱捕鱼或垂钓的约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事量的无偿工作,这反过来减少妇女可以自由支配的时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


可燃的, 可燃气, 可燃物, 可燃性, 可忍耐的, 可忍受的, 可容忍的, 可溶的, 可溶化的, 可溶解的,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有公约》的信息,以使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配的时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面的字谜和其他性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了

Leer es su diversión preferida.

书是她最喜欢的

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、或自我教育的时有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配的时——如妇女可以用来休息、娱乐、和自我教育的时

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有《濒危种贸》问题编写新闻稿并在免费广告页上发《濒危种贸》的信息,以使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓的游客,大80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配的时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


课题, 课外, 课文, 课业, 课余, 课桌, , , 肯定, 肯定的,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种贸易公约》的信,以使商人了解法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以自由支配的时间——如妇女可以用来休消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


垦殖者, 恳切, 恳请, 恳求, 恳求的, 恳求者, 恳谈, 恳挚, , 啃吃,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

我是专门为了面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她最喜欢的消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广发布有关《濒危种贸易公约》的使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休、娱乐、消遣或自我教育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来自外地,主要是为自娱捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可自由支配的时间——如妇女可用来休、娱乐、消遣和自我教育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


空洞, 空洞的, 空对地导弹, 空额, 空儿, 空翻, 空泛, 空泛的, 空防, 空腹,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,
xiāo qiǎn

matar el tiempo; divertirse; distraerse; entretenerse; pasatiempo; diversión; distracción

Es un centro de recreo y diversión.

这是一个娱乐消遣中心。

Su profesión era la de médico.Sólo pintaba como pasatiempo.

他的职业是医生,绘画仅仅作为消遣

Compro el periódico especialmente por el jeroglífico y otros pasatiempo.

是专门为了上面的字谜和其他消遣性栏目才买的这份报纸。

Ella danza por distracción.

她跳舞是为了消遣

Lo hace sólo por diversión.

他这样做完全是为了消遣

Leer es su diversión preferida.

看书是她消遣

El Instituto había preparado artículos para revistas especializadas, así como comunicados de prensa sobre cuestiones relacionadas con la CITES.

该研究所还为消遣类杂志撰文和就有关《濒危种贸易公约》问题编写新闻稿并在免费广告页上发布有关《濒危种贸易公约》的信息,以使商人了解该法规。

Los resultados demostraron que los hombres estaban agobiados a causa del trabajo remunerado y que las mujeres disponían de escaso tiempo para descanso y pasatiempos o para mejorar su nivel de instrucción.

结果显示,男子由于带薪工作而承担过重的负担,而妇女用来休息、娱乐、消遣育的时间则有限。

El informe también dice que quienes se dedican a la pesca recreativa en las aguas del Territorio no residen en él, pues son principalmente visitantes que pescan por placer, y que cerca del 80% de los permisos se otorgan a embarcaciones extranjeras12.

报告中还指出,在领土水域为消遣捕鱼或垂钓者来外地,主要是为娱捕鱼或垂钓的游客,大约80%的许可证都颁发给外国船只。

El principal aspecto de la desigualdad entre los géneros en la vida cotidiana se expresaba en el volumen significativamente mayor de tareas no remuneradas de las mujeres, lo cual se traducía en menos tiempo libre, es decir, de descanso, entretenimiento, pasatiempos y para mejorar su nivel de instrucción.

日常生活中的性别不平等体现在妇女从事大量的无偿工作,这反过来减少了妇女可以由支配的时间——如妇女可以用来休息、娱乐、消遣育的时间。

Las utilidades generadas por la pesca industrial con palangre a mediana y gran escala, no muy grandes, se ven contrarrestadas por los costos ocultos derivados de los enormes subsidios gubernamentales e intergubernamentales, el riesgo de un colapso de la pesca, los daños producidos a la pesca en pequeña escala, las amenazas a la seguridad alimentaria, las pérdidas para las culturas de las comunidades insulares autóctonas con una fuerte identificación con las tortugas, los tiburones y el océano, los daños causados a los ecosistemas marinos locales y los perjuicios ocasionados a actividades económicas lucrativas y sostenibles como la pesca deportiva, el turismo, la observación de ballenas y el buceo.

大中规模的工业延绳捕鱼利润并不丰厚,这种利润还因下列方面的隐藏成本而被抵销:大量政府和政府间补贴,渔业崩溃的危险,对小规模捕鱼造成的损害,地方粮食安全受到的威胁,与海龟、鲨鱼和海洋密不可分的土著岛屿文化的丧失,以及对利润更大的可持续经济活动如消遣性钓鱼、旅游、观鲸和潜水的损害。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向们指正。

显示所有包含 消遣 的西班牙语例句

用户正在搜索


空中交通管理员, 空中客车, 空中轮廓线, 空竹, 空转, 空子, , 孔道, 孔洞, 孔径,

相似单词


消灭敌人一个师, 消泯, 消磨, 消磨岁月, 消气, 消遣, 消遣的, 消遣性的, 消融, 消散,