西语助手
  • 关闭

海洛因

添加到生词本

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死是吸食过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人吸食过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗的生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也区域稳定,并占流入欧洲街头的的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,地区长期以来以加工和贩运著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管注射现象在扩散,但地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


一样的, 一窑, 一叶蔽目,不见泰山, 一叶知秋, 一一, 一一告别, 一一检查, 一一介绍, 一一问候, 一衣带水,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


一元论, 一元酸, 一元运算, 一院制, 一月, 一跃而起, 一再, 一再请求, 一再挽留, 一再宣称,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制汗的片生产,还是制汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象扩散,但该地区所开展的旨减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


一针见血, 一枕黄粱, 一阵, 一阵大风, 一阵风, 一阵疾风, 一阵咳嗽, 一阵枪声, 一阵热烈的掌声, 一阵笑声,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的吸食可卡因,1,500万吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


一致认为, 一致通过, 一致同意, 一致同意的, 一致性, 一致支持, 一掷千金, 一种不蚊子, 一种鹑鸡, 一种淡水鱼,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

死因是吸过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对上瘾了,这个恶习正在摧毁他生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美数千吨和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸成瘾仍然是最严重问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用物质包括和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗阿片生产,还是制从阿富汗供应,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300以上人吸可卡因,1,500人吸阿片,其中包括吸900人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗大量流入,并且日益成为前体反方向转运中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新测试方法,并已用于查明秘密加工所使用非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管注射现象在扩散,但该地区所开展旨在减少其对健康和社会不利影响活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近报告表明,伊拉克是阿富汗穿越国界到旦和湾国家一个新出现转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤,这是在波黑缴获毒品最多一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法制造增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处数据表明,全球阿片和供应保持稳定,而东南亚非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还是没能制阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

海洛因上瘾,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出努力,但还是没能制阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣着讲究, 衣着考究, 衣着考究的, 衣着入时的, 衣着整洁, , 医道, 医德, 医经, 医科,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾了,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获了准备运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多国家,吸食海洛因成瘾仍然最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论富汗的片生产,还富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

尽管国际社会付出了努力,但还没能富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发了新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

尽管海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克富汗海洛因穿越国界到约旦和海湾国家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,国家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获了123公斤海洛因,这在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于富汗非法海洛因造的增长势头,委员会吁请国际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


医疗卫生, 医疗站, 医神, 医生, 医生证明, 医师, 医师协会, 医士, 医书, 医术,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,

La sobredosis de heroína fue lo que le causó la muerte.

他的死因是吸食海洛因过量。

El joven murió por una sobredosis de heroína.

那个年轻人因吸食海洛因过量而死。

Tomás es adicto a la heroína, su vicio está arruinando su vida.

托马斯对海洛因上瘾,这个恶习正在摧毁他的生活。

Esa Fuerza ha interceptado toneladas de heroína y otras drogas destinadas a Europa y Norteamérica.

缉毒部队已经截获运往欧洲和北美的数千吨海洛因和其他毒品。

Ha muerto por sobredosis de heroína.

他死于吸食海洛因过量。

La adicción a la heroína sigue siendo el problema más grave en muchos países del mundo.

在世界许多家,吸食海洛因成瘾仍然是最严重的问题。

Las sustancias que son objeto de uso indebido incluyen la heroína y la metilendioximetanfetamina (MDMA, o éxtasis).

滥用的物质包括海洛因和摇头丸(也称迷魂药)。

Reducir la producción de opio en el Afganistán y restringir la disponibilidad de heroína procedente del Afganistán siguen siendo grandes problemas.

无论是限制阿富汗的阿片生产,还是制从阿富汗供应海洛因,这两方面依然面临着重大挑战。

Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.

300万以上的人吸食可卡因,1,500万人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900万人。

Europa central y oriental han sufrido una entrada masiva de heroína afgana, así como el creciente tránsito de precursores en dirección contraria.

中欧和东欧遭受到阿富汗海洛因的大量流入,并且日益成为前体反方向转运的中转地。

Sin embargo, pese a las medidas que ha adoptado, la comunidad internacional no ha impedido la producción de heroína en el Afganistán.

际社会付出努力,但还是没能制阿富汗的海洛因生产。

Además, se han desarrollado y utilizado nuevos ensayos para identificar productos químicos no sujetos a fiscalización empleados en el procesamiento clandestino de heroína.

此外,还开发新的测试方法,并已用于查明秘密海洛因加工所使用的非表列化学品。

También socava la estabilidad de la región y lleva a las calles de Europa aproximadamente el 90% de la heroína que se encuentra allí.

它也破坏该区域稳定,并占流入欧洲街头的海洛因的近90%。

Hace unas pocas semanas, cuando estuve en el Afganistán, las fuerzas especiales del Afganistán de lucha contra la droga incursionaron en el bazar, desplegando artillería pesada.

这个毒品市场位于阿富汗-巴基斯坦边界赫尔曼德省Garmser区,该地区长期以来以加工和贩运海洛因著称。

No obstante la propagación de la inyección de heroína, las actividades en la región encaminadas a reducir sus consecuencias sanitarias y sociales negativas han sido limitadas.

海洛因注射现象在扩散,但该地区所开展的旨在减少其对健康和社会不利影响的活动却十分有限。

Informes recientes indican que el Iraq está surgiendo como punto de tránsito de la heroína afgana que pasa a Jordania y a los Estados del Golfo.

最近的报告表明,伊拉克是阿富汗海洛因穿越界到约旦和海湾家的一个新出现的转运点。

Por ejemplo, una operación conjunta del Servicio y la EUFOR logró que en abril se confiscaran 123 kilogramos de heroína, la mayor confiscación de drogas en Bosnia y Herzegovina.

例如,家边防局-欧盟部队4月联合采取行动,缴获123公斤海洛因,这是在波黑缴获毒品最多的一次。

Por su ubicación geográfica, Turquía se ve afectada por el tráfico de heroína de Asia sudoccidental a Europa y de precursores químicos y drogas sintéticas de Europa al Oriente Medio.

由于其地理位置,西南亚向欧洲贩运海洛因、欧洲向中东贩运合成毒品及其化学前体都会危害到土耳其。

Habida cuenta del aumento de la fabricación ilícita de heroína en el Afganistán, la Comisión formuló un llamamiento a la comunidad internacional para que siguiese reforzando su apoyo a la Operación Topacio.

鉴于阿富汗非法海洛因制造的增长势头,委员会吁请际社会进一步加强对黄玉色行动的支持。

Los datos de la ONUDD indican que el suministro mundial de opio y heroína ha permanecido estable, registrándose una disminución continua en el cultivo ilícito de la adormidera y la producción de opio en Asia sudoriental5.

毒品和犯罪问题办事处的数据表明,全球阿片和海洛因的供应保持稳定,而东南亚的非法罂粟种植和阿片生产持续下降。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海洛因 的西班牙语例句

用户正在搜索


医学气候学, 医学文献, 医学细菌学, 医学遗产, 医学院, 医药, 医药常识, 医药费, 医院, 医院急救部,

相似单词


海龙, 海陆风, 海路, 海轮, 海螺, 海洛因, 海马, 海米, 海绵, 海绵的角质骨骼,