西语助手
  • 关闭
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

还高度重视国际海底管理局工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底物种群也将受气候变化

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水(水体)和底海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富生物多样性,是所有共同财富,因此必须得所有会员国保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


天尊, , 添补, 添丁, 添加, 添加补充, 添加剂, 添加了香料的, 添油加醋, 添枝加叶,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底管理局的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发拖潜水器是海底

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底和海啸预

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击印度洋地区的这场海底地震震惊全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引各种无脊椎鱼类,它们完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


田鸡, 田间, 田间管理, 田间劳动, 田菁, 田径, 田径赛, 田径赛项目, 田径项目, 田径运动,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们重视国际海底管理局的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印洋地区的这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,不容易确定是否可南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


田园, 田园的, 田园风光, 田园生活, 田园诗, 田园诗诗人, 田庄, 恬不知耻, 恬不知耻的, 恬淡,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

充斥着绵,珊瑚和五彩斑斓的儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际管理局秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际管理局的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如测绘和啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近的地方已经发现一种称为超栖或栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入的鲸了各种无脊椎类,它们为完成生命周期而聚集于鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

洋生态系统大致可分为水层(水体)和层()生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解捕捞将对生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这些物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸数量迅速减少,可能导致生态系统中的类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜的, 甜点, 甜点勺, 甜点心, 甜瓜, 甜浆, 甜椒, 甜津津, 甜酒, 甜美,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

了一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


甜味, 甜味剂, 甜言蜜语, 甜言蜜语的, 甜玉米, 填报, 填表格, 填补, 填补亏空, 填补缺额,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,

用户正在搜索


挑出来的, 挑刺, 挑大梁, 挑动, 挑动的, 挑逗, 挑肥拣瘦, 挑夫, 挑花, 挑火,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,

用户正在搜索


调遣, 调情, 调情的人, 调任, 调色, 调色板, 调色盘, 调式, 调速器, 调唆,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

充斥着绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

管理局秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视管理局的工

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如测绘和啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

管理局目前正与这两个机构联系,探的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层()生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解捕捞将对生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

拖网把这些物种群为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴封条, 贴盖已检标记, 贴膏药, 贴花, 贴换, 贴金, 贴近, 贴面砖, 贴墙纸于, 贴切,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底管理局的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋区的这场海底震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


贴心人, 贴印花, 贴邮票, 贴着边通过, , 铁案, 铁板, 铁板一块, 铁棒, 铁荸荠,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底管理的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁代谢, 铁丹, 铁蛋白, 铁道, 铁道兵, 铁道的, 铁的, 铁的纪律, 铁的事实, 铁的手腕,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高重视国际海底管理局工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受气候变化影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了地区这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底鱼吸引了各种无脊椎鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富生物多样性,是所有人民共同财富,因此必须得所有会员国保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁轨, 铁汉, 铁合金, 铁黑, 铁红, 铁花, 铁画, 铁环, 铁黄, 铁辉石,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,
hǎi dǐ

fondo del mar

欧 路 软 件

El fondo del mar estaba lleno de esponjas, corales y peces de colores.

海底充斥着海绵,珊瑚和五彩斑斓的鱼儿。

En el fondo de los océanos hay restos de miles de ballenas.

海底有数以千计的鲸类尸体。

Han descubierto unas raras plantas submarinas.

刚发现了一些奇异的海底植物。

Exposición del Secretario General de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

国际海底管理局秘书长的汇报。

También asignamos gran importancia a la labor de la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.

我们还高度重视国际海底管理局的工作。

Inicialmente estaba destinado a generar mapas del lecho marino.

最初开发深拖潜水器是为了绘制海底地图。

Las redes incorporarán funciones especializadas, como cartografía del lecho marino y predicción de tsunamis.

网络将包括特殊用途,如海底测绘和海啸预测。

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受气候变化的影响。

Cada vez hay más interés por la prospección biológica de los recursos genéticos de los fondos marinos.

人们对于深海海底遗传资源的兴趣日益增加。

La primera etapa de la exploración de los lechos marinos consiste en el trazado de cartas batimétricas.

海底勘探的第一阶段是绘制测深图。

Como resultado, la Autoridad está en comunicación con ambos órganos para investigar las posibilidades de colaboración.

海底管理局目前正与这两个机构联系,探讨合作的可能性。

Cerca de los fondos marinos se ha detectado una fauna diferenciada conocida como hiperbéntica o bentopelágica.

在接近海底的地方已经发现一种称为超底栖或底栖动物的独特动物。

El mundo se sintió impresionado por el terremoto submarino que golpeó a la región del Océano Índico.

袭击了印度洋地区的这场海底地震震惊了全世界。

Los restos sumergidos de ballenas dan refugio a especies de invertebrados que deben colonizarlos para completar sus ciclos vitales.

沉入海底的鲸鱼吸引了各种鱼类,它们为完成生命周期而聚集于海底鲸骸。

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Además, es sabido que la pesca en los fondos marinos provoca importantes daños en los hábitats bentónicos y otros elementos submarinos.

此外,据了解海底捕捞将对海底生境和其他水下特征造成严重的破坏。

Las redes de arrastre de profundidad arrastran a estas comunidades bentónicas como capturas incidentales o si no, las reducen a escombros.

海底拖网把这些海底物种群作为副渔获物或以其他方式拖起并将其破碎。

Sin embargo, no es fácil determinar si esos recursos se han recogido en el Océano Glacial Antártico o en sus inmediaciones.

不过,还不容易确定是否可在南大洋海底或附近收集这些资源。

La impresionante disminución de las poblaciones de ballenas grandes podría provocar la extinción de especies en los ecosistemas de los fondos marinos.

大鲸鱼数量迅速减少,可能导致海底生态系统中的鱼类灭绝。

La rica biodiversidad de los fondos marinos es el patrimonio común de todos los pueblos y todos los Estados Miembros deben protegerla.

海底极其丰富的生物多样性,是所有人民的共同财富,因此必须得所有会员国的保护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海底 的西班牙语例句

用户正在搜索


铁矿, 铁蓝, 铁了心, 铁力木, 铁链, 铁路, 铁路乘降所, 铁路的, 铁路工人, 铁路路基,

相似单词


海盗的, 海盗行径, 海盗行为, 海的, 海堤, 海底, 海底的, 海底电缆电报, 海底电缆敷设船, 海底深洼,