西语助手
  • 关闭
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济工程处同意委员的意见,即工程处应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区在裁军和不扩为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通措施和程序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以换的, 可以贿赂的, 可以计算的, 可以觉察的, 可以解决的, 可以解释的, 可以宽恕的, 可以理解的, 可以领取的, 可以卖出的,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救同意委员的意见,即更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通过措施和序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


可以引起争执的, 可以原谅的, 可以阅读的, 可以匀给某人一些, 可以运用的, 可以证实的, 可以治疗的, 可以准许的, 可以自行决定的, 可以做,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济工处同意委员的意见,即工处应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通过措施和止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


可用资产, 可用作肥料的, 可有可无, 可有可无的, 可预见的, 可预言的, 可原谅的, 可允许的, 可再生的, 可在平流飞行的,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备作法过分谨慎,不符合它最佳利益,因为把每一方15%和把经费退还给捐助者可能少今后提供经费,这导致训研所流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告第74段,近东救济工程处同意委员意见,即工程处应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足流转需要而调剂使用不同类资

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作一切努力,并促请通过措施和程序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


可种植的, 可转让的, 可转让信用证, 可尊敬的, 可作证明的, 可做木料的用的, , 渴的, 渴慕, 渴求,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金作法过分谨慎,不符合它最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供经费,这导致训研所现金问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告第74段,近东救济工程处同意委员意见,即工程处应更新财务部技术指示,明确经主任专员事先批准,不得为了满足现金需要而调剂使用不同类资金现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作一切努力,并促请通过措施和程序,阻止禁用武器和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


克服, 克复, 克扣, 克拉, 克里姆林宫, 克隆, 克罗地亚, 克罗地亚的, 克罗地亚人, 克罗地亚语,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所现金的

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济工程处同意委员的意见,即工程处应更新财务部技术指示,定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通过措施和程序,阻止禁用武器和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻版, 刻薄, 刻薄的人, 刻本, 刻笔, 刻不容缓, 刻不容缓的, 刻刀, 刻毒, 刻度,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

训研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致训研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济意委员的意见,应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通过措施和序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


刻在玉石上的人像, 刻字, 恪守, , 客舱, 客场比赛, 客车, 客船, 客串, 客店,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每一方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济工程处同意委的意见,即工程处应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的一切努力,并促请通过措施和程序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


客观性, 客观主义, 客户, 客户化的, 客户投诉, 客货混合列车, 客机, 客轮, 客满, 客票,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,
liú zhuǎn

andar errante

西 语 助 手

Se considera que establecer una reserva sería excesivamente prudente y no redundaría en beneficio del UNITAR, ya que podría crearse un problema de corriente de efectivo que daría lugar a que cada programa experimentara un recorte del 15% y que los fondos se devolvieran a los donantes, lo que a su vez podría ocasionar reducciones en la financiación futura.

研所认为建立准备金的作法过分谨慎,不符合它的最佳利益,因为把每方案削减15%和把经费退还给捐助者可能减少今后提供的经费,这导致研所现金的流转问题。

En el párrafo 74 del informe, el OOPS estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que debía actualizar las instrucciones técnicas de tesorería a fin de que reflejaran que el efectivo de cada grupo de fondos no se podía utilizar indistintamente para atender necesidades de la corriente de efectivo sin la aprobación previa del Comisionado General.

在报告的第74段,近东救济工程处同意委员的意见,即工程处应更新财务部技术指示,明确规定,未经主任专员事先批准,不得为了满足现金流转的需要而调剂使用不同类资金的现金。

Jordania apoya la continuación de todos los esfuerzos internacionales y regionales dirigidos a promover el multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación, e insta a que se adopten medidas y procedimientos para el desarme y la eliminación de las armas prohibidas, y a que los esfuerzos se centren en el desarrollo económico y el fortalecimiento de la paz bajo los auspicios de las Naciones Unidas.

约旦支持国际和区域在裁军和不扩散领域为继续促进多边主义所作的力,并促请通过措施和程序,阻止禁用武器流转和予以销毁,集中经济发展和在联合国赞助下提倡和平。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 流转 的西班牙语例句

用户正在搜索


客厅, 客厅摆设, 客厅家具, 客运, 客栈, 客栈的, 客栈主, , 课本, 课表,

相似单词


流血暴力, 流血的, 流言, 流言蜚语, 流域, 流转, 琉璃瓦, , 硫化, 硫化物,