西语助手
  • 关闭

注意力

添加到生词本

zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

不能注意力看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作注意力在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

国代表团认为,们应该把注意力在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,们也未足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

不认为这真正帮助们把注意力们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求注意力,特别是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了对们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地注意力在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,必须强调,们不能把们的注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


邮政支局, 邮资, 邮资已付, , 犹大, 犹如, 犹太复国主义, 犹太复国主义者, 犹太教, 犹太教的,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中注意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中贩卖人口,特别贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为将真正帮助我们把注意力集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的注意力从科索沃特派团在个主要问题上缺乏活动一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


犹豫不定, 犹豫不决, 犹豫不决的, , 油泵, 油比重计, 油饼, 油驳, 油布, 油彩,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

不能意力看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,意力中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中意力中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

国代表团认为,们应该把意力中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的意力中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,们也未足够的意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

不认为这真正帮助们把意力中在们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求意力,特别是意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把意力中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的意力主要中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,们应该加强努力,而不应该转移意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

们感谢安全理事会成员加强了意力,并感谢他们增加了对们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地意力中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,必须强调,们不能把们的意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油醇, 油淬, 油淬钢, 油灯, 油灯碗, 油度, 油坊, 油橄榄, 油橄榄林, 油橄榄树,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中注意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特会在未来的工作中将注意力集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特是贩卖儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把注意力集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成加强了注意力,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全安保部得以在若干领域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油壶, 油葫芦, 油花儿, 油滑, 油画, 油画风格的版画, 油画颜料, 油画展览, 油灰, 油灰刀,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集在我看的东西

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把在讨论实质性问题

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的放到环境

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把在我们面前的

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集,特别是女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角的变化,把在了受害人身,而不是在国家身

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的放在伊拉克局势问题

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的放在仲裁,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的主要集于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的从科索沃特派团在这个主要问题缺乏活动这一点转移开。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油井水泥, 油锯, 油锯手, 油库, 油矿, 油料作物, 油轮, 油绿, 油码头, 油麦,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

不能集中注意力看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在这些

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

国代表团认为,们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,们也未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

不认为这将真正帮助们把注意力集中在前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

临困难局时,们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

们不应让撤离加沙的行分散人们对于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了对们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干域持续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,必须强调,们不能把们的注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油瓶, 油漆, 油漆工, 油漆工人, 油漆匠, 油漆刷, 油漆脱落, 油气界面, 油枪, 油腔滑调,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集中注意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保头脑清醒,集中注意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是抗性的,注意力集中在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作中将注意力集中在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

团认为,我们应该把注意力集中在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的注意力开始集中到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将注意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了际社会保动纲领注意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的注意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把注意力集中在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集中注意力,特别是注意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把注意力集中在了受害人身上,而不是在家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的注意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的注意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的注意力主要集中于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移注意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的动分散人们于西岸正在发生的事情的注意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了注意力,并感谢他们增加了我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域续不断地将注意力集中在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的注意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油桃, 油田, 油田开发, 油条, 油桐, 油桶, 油头粉面, 油头滑脑, 油汪汪, 油位,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能集在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,集以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

是对抗性的,在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的开始集到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未足够的放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为正帮助我们把在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求集,特别是女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

些原则方针还反映了视角上的变化,把在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的主要集于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的从科索沃特派团在个主要问题上缺乏活动一点转移开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油盐杂货铺, 油页岩, 油印, 油印机, 油印蜡纸, 油浴, 油渣, 油炸, 油炸蛋皮面包片, 油炸的,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,
zhù yì lì

atención

www.francochinois.com 版 权 所 有

No puedo concentrarme en lo que estoy leyendo.

我不能意力在我看的东西上。

Debes tener la mente despejada y prestar mucha atención para no equivocarte.

你要保持头脑清醒,意力以免弄错。

Es adversativa y su atención se centra en el pasado.

这是对抗性的,意力在过去。

Sugiere que en el futuro el Comité Especial centre su atención en esos elementos.

他建议特别委员会在未来的工作意力在这些方面。

Mi delegación estima que debemos concentrarnos en el análisis de las cuestiones de fondo.

我国代表团认为,我们应该把意力在讨论实质性问题上。

Se está prestando creciente atención a la trata de seres humanos, especialmente mujeres y niños.

现在,越来越多的意力开始到贩卖人口,特别是贩卖女和儿童的问题上。

Quisiera pasar a la cuestión del Líbano, con respecto a la cual hay varias novedades importantes.

请允许我将意力转向黎巴嫩,在那里出现了若干重要的事态发展。

Se destacó la importancia de que la comunidad internacional siguiera prestando atención al Programa de Acción de Barbados.

会议强调了国际社会保持对行动纲领意力的重要性。

Ni siquiera después del huracán Katrina y el tsunami hemos prestado suficiente atención al medio ambiente.

即便是在发生了卡特里娜和海啸之后,我们也未将足够的意力放到环境上。

No creo que esto contribuya realmente a centrar nuestra atención en la labor que tenemos ante nosotros.

我不认为这将真正帮助我们把意力在我们面前的工作上。

En cuarto lugar, la educación exige atención, particularmente en lo concerniente a las necesidades especiales de las niñas.

第四,教育要求意力,特别是意女童的特殊需要。

También reflejan un cambio de perspectiva, centrándose en las víctimas más bien que en el Estado.

这些原则方针还反映了视角上的变化,把意力在了受害人身上,而不是在国家身上。

Durante el año transcurrido, el Consejo de Seguridad siguió dedicando considerable atención a la situación en el Iraq.

过去一年,安全理事会继续把相当的意力放在伊拉克局势问题上。

Por eso se propuso focalizar la atención del Comité Especial en el arbitraje, pero sus esfuerzos resultaron vanos.

因此,危地马拉曾试图让特别委员会的意力放在仲裁上,但它的努力失败了。

Durante este período, la atención se ha dirigido sobre todo a la retirada de los colonos judíos de Gaza.

在此期间,各方的意力主要于以色列定居者撤离加沙。

Enfrentados a una situación difícil, deberíamos intensificar nuestros esfuerzos en el lugar sin desviar nuestra atención hacia otras situaciones.

在面临困难局面时,我们应该加强努力,而不应该转移意力

No debe permitirse que la retirada de Gaza desvíe la atención de lo que está ocurriendo en la Ribera Occidental.

我们不应让撤离加沙的行动分散人们对于西岸正在发生的事情的意力

Agradecemos que los miembros del Consejo de Seguridad nos estén prestando más atención y que estén invirtiendo más en nosotros.

我们感谢安全理事会成员加强了意力,并感谢他们增加了对我们的投资。

Este aumento del personal ha permitido que el Departamento prestara atención permanente y particular a necesidades de seguridad urgentes en algunas esferas.

由于这一扩编,安全和安保部得以在若干领域持续不断地将意力在亟待解决的安保需要方面。

Sin embargo, debo recalcar que no debemos desviar nuestra atención de la falta de actividad de la UNMIK respecto del tema principal.

然而,我必须强调,我们不能把我们的意力从科索沃特派团在这个主要问题上缺乏活动这一点转移开。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 注意力 的西班牙语例句

用户正在搜索


油嘴, 油嘴滑舌, , 莜麦, , 铀后元素, 铀矿, 蚰蜒, 蚰蜒草, 鱿鱼,

相似单词


注意到, 注意的, 注意地, 注意工作方法, 注意广度, 注意力, 注意事项, 注音, 注音字母, 注油,