El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
的部分管辖权。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
就市法
作出的决定向区法法
提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上诉法
提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和最高法
均支持
告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所遗产只能由法
分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做出相反裁定,但这样的法
是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法,法
成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法现了先期的失误之后,法
纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己的警察部队来执行法
命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否在宪法法
或其他法
援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人提供关于法
的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
向法
上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处
罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身的动议也下令,在法
监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处
小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和法院的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出的决定向区法法院提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法院和上诉法院提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失之后,法院纠正了这些
。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法院上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法作出
决定向区法法
提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特
法
职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上诉法
提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和最高法
均支持
告
辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做出相反裁定,但这样
法
是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法,法
成员由行为良好
公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法发现了先期
失误之后,法
纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己
警察部队来执行法
命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法或其他法
援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人提供关于法
准确和及时
资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身
动议也下令,在法
监督下,管理Le Praley公司
业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法作
的决定向区法法
上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上诉法
上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和最高法
均支持
告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做
相反裁定,但这样的法
是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法,法
由行为良好的公民选
。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法发现了先期的失误之后,法
纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己的警察部队来执行法
命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法或其他法
援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人
供关于法
的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身的动议也下令,在法
监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上
法
和初审法
的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法作出的决定向区法法
提出上
。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专法
继承了特殊法
的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上
法
提出上
。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和最高法
均支持
告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做出相反裁定,但这样的法
是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人法
,法
成员由行为良好的公
选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法发现了先期的失误之后,法
纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己的警察部队来执行法
命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法或其他法
援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人提供关于法
的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法上
这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身的动议也下令,在法
监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此请仍在法
受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法院和上诉法院提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持告
辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
是人民法院,法院成员由行为良好
公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期失误之后,法院纠正了
些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己警察部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保些中间人提供关于法院
准确和及时
资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法院上诉类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司
业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有上诉法院和初审法院部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权察和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法院和上诉法院提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持告
辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先误之后,法院纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己察部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院准确和及时
资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法院上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司
业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法具有上诉法
和初审法
的部
权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法作出的决定向区法法
提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法继承了特殊法
的职能和
权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法和上诉法
提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法和最高法
均支持
告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法则做出相反裁定,但这样的法
是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法,法
成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法发现了先期的失误之后,法
了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法没有自己的警察部队来执行法
命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法或其他法
援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法必须确保这些中间人提供关于法
的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法依本身的动议也下令,在法
监督下,
理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
公共法院具有法院和初审法院的部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括警察和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可就市法院作出的决定向区法法院提出
。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院的职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法院和法院提出
。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
法院和最高法院均支持
告的辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
嘱找不到了,所
产只能由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样的法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好的公民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期的失误之后,法院纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己的警察部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可在宪法法院或其他法院援引《公约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院的准确和及时的资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可向法院
这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身的动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley公司的业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tribunal; corte
El Tribunal combina funciones de primera instancia y de alzada.
共法院具有上诉法院和初审法院
部分管辖权。
El poder judicial incluye fuerzas del orden y juzgados.
司法权包括和法院。
Sus decisiones se pueden apelar ante los tribunales de distrito.
可以就市法院作出决定向区法法院提出上诉。
Los tribunales especializados sucedieron a los especiales en sus funciones y jurisdicción.
专门法院继承了特殊法院职能和管辖权。
Apeló al Tribunal Superior y posteriormente al Tribunal de Apelación.
他先后向高等法院和上诉法院提出上诉。
El Tribunal del Estado estimó su excepción, como también el Tribunal Supremo.
州法院和最高法院均支持告
辩护。
No pudieron encontrar el testamento, así que la herencia la repartió un juez.
遗嘱找不到了,所以遗产只能由法院分配。
Otros, al parecer los menos, han considerado lo contrario.
有些法院则做出相反裁定,但这样法院是少数。
Se trata de tribunales populares cuyos magistrados se eligen de entre ciudadanos de buena conducta.
这是人民法院,法院成员由行为良好民选出。
Cuando éstos apreciaron errores en fallos anteriores, los mismos fueron subsanados.
当国内法院发现了先期失误之后,法院纠正了这些错误。
Reconocemos que la Corte no tiene su propia fuerza policial para hacer cumplir sus órdenes.
我们认识到,法院没有自己部队来执行法院命令。
Pregunta si en el Tribunal Constitucional o en otros tribunales se puede invocar la Convención.
她询问是否可以在宪法法院或其他法院援引《约》。
La Corte debe asegurarse de que esos intermediarios le faciliten información exacta y oportuna.
法院必须确保这些中间人提供关于法院准确和及时
资料。
Dichas decisiones pueden apelarse ante los tribunales.
可以向法院上诉这类决定。
Los tribunales únicamente pueden examinar determinadas cuestiones de procedimiento.
法院只能审查某些程序问题。
El tribunal no había impuesto entonces ninguna multa.
当时法院并没有处以罚款。
El Tribunal decidió también de oficio dictar la liquidación judicial de Le Praley.
该法院依本身动议也下令,在法院监督下,管理Le Praley
司
业务。
La corte impuso una multa menor al conductor.
法院对肇事司机处以小额罚金。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
El juzgado condenó al abogado a pagar una indemnización.
法院判处该律师支付赔偿费。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。