西语助手
  • 关闭
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

法律文书的履行是同样重要的。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架面还存在着严重的缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一法律和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展的进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新的法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


empujón, empujoncito, empulgar, empulguera, empuñador, empuñadura, empuñar, empuñidura, empuntado, empuntar,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些文书的履行是同样重要的。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者为卢旺达的系学生提供一项特别方

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它文书和国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项是执行撤出计划的关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行框架方在着严重的缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助和咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套体系是相辅相成而不是相互排斥的。

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求在上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体框架发展的进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新的并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


en lo que concierne a, en lo que se refiere, en lugar de, en mal estado, en marcha, en masa, en medio de, en memoria de, en mil pedazos, en miniatura,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加外国法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”词在其它法律文书国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

法律是执行撤出计划的关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致些地方法律秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助法律咨询股相关,不如说应由行政领导管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展的进步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布条新的法律并设立个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


en resumen, en resumidas cuentas, en ruinas, en secreto, en segundo lugar, en sentido contrario a las agujas del reloj, en serie, en síntesis, en solitario, en su mayoría,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书履行是同样重要

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其没有在法律或行动上给船只通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达法律系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律管辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪导致一些地方法律和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相,不如说应由行政领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


en total, en última instancia, en vela, en vez de, en vigor, en vinagre, en vivo, en voz alta, enaceitar, enacerar,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些文书履行是同样重要

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎有类似

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其有在或行动上给船只通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它文书和国内法中有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项是执行撤出计划关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行框架方面还存在着严重缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪导致一些地方和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助和咨询股相关,不如说应由行政领导和理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口制系统基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套体系是相辅相成而不是相互排斥

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求在上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体框架发展进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


enajenamiento, enajenante, enajenar, enálage, enalbar, enalbardar, enalfombrar, enalmagrado, enalmagrar, enaltecedor,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,

用户正在搜索


enamorar, enamorarse, enamorarse de, enamoricarse, enamoriscarse, enanarse, enancarse, enanchar, enangostar, enanismo,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,

用户正在搜索


encalabrinar, encalada, encalado, encalador, encalambrarse, encalamocar, encalar, encalillarse, encalladero, encalladura,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律或行动上给船只的通行设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们在世界上的任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执行法律框架方面还存在着严重的缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎其说实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展的进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新的法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


encañadura, encanalar, encanallar, encanallarse, encanar, encañar, encanarse, encanastar, encancerarse, encanchar,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书是同样重要

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律动上给船只设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达法律系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童儿童法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律管辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执撤出计划关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执法律框架方面还存在着严重缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称杀活人祭神活人祭仪也导致一些地方法律秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助法律咨询股相关,不如说应由政领导管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合继续向“索马里兰”法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


encapachar, encapado, encapar, encaparazonar, encaparse, encapazar, encaperuzar, encapillar, encapirotar, encapotado,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书的履行是同样重要的。

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出的另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多他国家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁的指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳也没有法律或行动上给船只的通行设置任何

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

者还为卢旺达的法律系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童的法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词法律文书和国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律的管辖,他们世界上的任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律是执行撤出计划的关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

执行法律框架方面还存着严重的缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称的杀活人祭神的活人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由行政领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正发展塔吉克斯坦出口管制系统的法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系是相辅相成而不是相互排斥的。

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定的要求法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展的进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新的法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”的法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


encasillado, encasillar, encasquetar, encasquillador, encasquillar, encasquillarse, encastar, encastillado, encastillamiento, encastillar,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,
fǎ lǜ

ley; legislación

www.eudic.net 版 权 所 有

No menos importante es que la observancia de estos instrumentos jurídicos quede plenamente garantizada.

完全保证这些法律文书同样重要

Otra de las cuestiones que se plantean es la de los textos jurídicos.

提出另一个问题涉及法律案文。

Muchos otros países de la Unión Europea parecen tener legislaciones similares.

欧盟许多其他国家似乎也有类似法律

La acusación de Armenia sobre un bloqueo carece de fundamento jurídico y es falsa.

亚美尼亚关于封锁指控没有法律依据,纯属杜撰。

No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.

土耳其也没有在法律动上给船只设置任何障碍。

Éste cuenta además con un programa especial para estudiantes rwandeses de derecho.

后者还为卢旺达法律系学生提供一项特别方案。

Dijo que el derecho seguía siendo diferente de los sistemas normativos morales o religiosos.

他说,法律始终与道德或宗教规系统不同。

El Gobierno está tramitando actualmente la documentación de 125.000 niños dominicanos y extranjeros.

政府目前正在审议125 000名多米尼加儿童和外国儿童法律文件。

El término “sensible” también se ha utilizado en otros instrumentos jurídicos y leyes nacionales.

“重大”一词在其它法律文书和国内法中也有采用。

Cuando huyen de la ley, buscan refugio en cualquier parte del mundo.

为逃避法律管辖,他们在世界上任何地方寻找避难所。

Esa ley es fundamental para llevar a cabo el plan de retirada.

这项法律撤出计划关键步骤。

Sigue habiendo importantes lagunas en la aplicación del marco jurídico.

在执法律框架方面还存在着严重缺陷。

Presuntos casos de asesinatos rituales también comportaron problemas de orden público en distintos lugares.

所指称人祭人祭仪也导致一些地方法律和秩序崩溃。

Estas cuestiones parecen corresponder más a la Dirección Ejecutiva y Gestión que a COPSUBLA.

这些问题似乎与其说与实质性支助和法律咨询股相关,不如说应由政领导和管理层负责。

Actualmente se consolida el fundamento jurídico del régimen de control de las exportaciones de Tayikistán.

目前正在发展塔吉克斯坦出口管制系统法律基础。

Los dos regimenes jurídicos son complementarios y no se excluyen recíprocamente.

这两套法律体系相辅相成而不相互排斥

El Grupo observa que Kuwait no declaró oficialmente la defunción, requisito previsto en la decisión 12.

小组认定科威特未根据第12号决定要求在法律上宣布死亡。

En la nota 4 se presenta más información sobre el desarrollo del marco jurídico general.

关于总体法律框架发展进一步情况,见上文注14。

En breve promulgaremos una nueva ley y crearemos un escuadrón de lucha contra la corrupción.

我们将很快颁布一条新法律并设立一个反腐败小组。

Las Naciones Unidas siguen respaldando a la Comisión de Examen de la Legislación de “Somalilandia”.

联合国继续向“索马里兰”法律审查委员会提供支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法律 的西班牙语例句

用户正在搜索


encespedar, encestador, encestar, enceste, encetar, enchalecar, enchamarrado, enchamarrar, enchambranar, enchamicar,

相似单词


法力, 法利赛人, 法令, 法令的, 法罗群岛, 法律, 法律程序, 法律的, 法律的尊严, 法律顾问,