西语助手
  • 关闭
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长高级别小组提议的改革对目前的许多问机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


返销, 返校, 返祖现象, , 犯(罪), 犯病, 犯不着, 犯愁, 犯错, 犯错的,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,种治标治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方援助中国家提供援助至关重要,然而,种治标治本的办法,而种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,治标治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


犯时代错误, 犯时代错误的, 犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,一种措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,一种的办法,而不一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


饭后点心, 饭后水果, 饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家供援助至关重要,然是一种治标不治本办法,不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组改革对目前许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


泛光灯, 泛滥, 泛论, 泛美的, 泛美主义, 泛神论, 泛神论的, 泛音, 泛指, ,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,一种治标不治本的办法,而不一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


贩运, 贩子, 梵蒂冈, , 方案, 方便, 方便的, 方步, 方才, 方程,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


方块, 方块布料, 方框, 方括号, 方面, 方木, 方铅矿, 方石, 方式, 方糖,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认为,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

如,某些与会者指出,有人认为秘书长和高级别小组提议的改革的许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


方圆, 方针, 方正, 方志, 方桌, 方子, 方籽的, , 坊间, ,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表,通过增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某些与出,有人秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


防不胜防, 防潮, 防尘, 防尘帽, 防臭气阀, 防除, 防磁, 防弹, 防弹的, 防盗,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,
zhì běn

curar la causa del mal

欧 路 软 件版 权 所 有

No obstante, esa medida sólo será un paliativo.

然而,只是一种治标不治本措施。

Mi delegación cree que la ayuda a los países en desarrollo por medio de un aumento de la asistencia oficial para el desarrollo es fundamental, pero sólo es un paliativo, no un remedio.

我国代表团认增加官方发展援助向发展中国家提供援助至关重要,然而,只是一种治标不治本的办法,而不是一种补救措施。

Algunos participantes sostuvieron, por ejemplo, que se consideraba que las reformas propuestas por el Secretario General y el Grupo de alto nivel apuntaban a los síntomas y no a las causas profundas de muchos de los problemas y las crisis actuales.

例如,某者指出,有人认秘书长和高级别小组提议的改革对目前的许多问题和危机,是治标不治本

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治本 的西班牙语例句

用户正在搜索


防腐, 防腐的, 防腐剂, 防腐蚀, 防护, 防护滋润霜, 防滑, 防滑的, 防火, 防火墙,

相似单词


, 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国,