西语助手
  • 关闭
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持治安是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个治安法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州治安机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受治安力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的治安

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰,需要的是有效维持治安

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管治安官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着治安改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政治、法律和治安安排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内治安部队官的协助下,委会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法机关的独立性,保护治安法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


装桅杆, 装箱, 装箱单, 装卸, 装卸工, 装卸时间, 装修, 装修铺面, 装修弦枕, 装烟袋,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持是一典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有法官都由司法事务委员会以总统名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国138法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解不良问题,这些权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受力量和政府欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省不靖妨碍经济发展和政府收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自政府上任之后,情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要是有效维持

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦、法律和排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内部队官员协助下,委员会完成了对这些档案审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法独立性,保护法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克全部队(部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任法官、检察官和律师情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


装帧, 装置, , 壮大, 壮胆, 壮丁, 壮工, 壮观, 壮观的, 壮锦,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持治安是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,杀戮和为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个治安法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州治安机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受治安力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省治安不靖济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的治安

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持治安

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管治安官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着治安改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政治、法律和治安安排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内治安部队官员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法机关的独立性,保护治安法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


壮年, 壮声势, 壮实, 壮士, 壮志, 壮志未酬, 壮族, , 状况, 状貌,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

该国的138个法庭中,大约60%正运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女和女法

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

这方面,我们必须恢复该国国家构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解不良的问题,这些构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受力量和政府关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也大力破坏南部和达尔富尔地区的

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使政府上任之后,情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着改善,可以预见这些这些事务将逐渐当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政、法律和排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

国内部队员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法关的独立性,保护不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克全部队(部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任、检察和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


撞见, 撞骗, 撞墙, 撞上, 撞锁, 撞头, 撞头托板, 撞针, 撞钟, ,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

该国的138个法庭中,大约60%正运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女和女法

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

这方面,我们必须恢复该国国家机构,其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也大力破坏南部和达尔富尔地区的

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

治政府上任之后,情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着改善,可以预见这些这些事务将逐渐当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政治、法律和排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

国内部队员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法机关的独立性,保护不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克全部队(部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任、检察和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


追悼会, 追肥, 追赶, 追根, 追回, 追回赃物, 追悔, 追悔莫及, 追击, 追击部队,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解不良的问题,这些构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受力量和政的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省不靖妨碍经济发展和政的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自上任之后,情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政、法律和排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内部队官员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法的独立性,保护法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政合作,训练和装备伊拉克全部队(部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


追求数量, 追求享乐, 追求者, 追求真理, 追认, 追上, 追上他, 追溯, 追溯到, 追溯地去的,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持治安是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个治安法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦多女律师、女治安官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解治安不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州治安机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

,它可能不会受治安力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的治安

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持治安

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管治安官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着治安改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政治、法律和治安安排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国治安部队官员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法机关的独立性,保护治安法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


追赃, 追赠, 追逐, 追逐高额利润, 追踪, 追踪者, , 椎骨, 椎骨的, 椎间盘膨出,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有法官法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善状况,杀戮和强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解不良的问题,这些机构的权威将不会维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

使在自政府上任之后,情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政、法律和排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内部队官员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证法机关的独立性,保护法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克全部队(部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


锥体虫, 锥体虫病, 锥体的, 锥形, 锥形铰刀, 锥形砂轮, 锥形天线, 锥形筒, 锥形销, 锥形嘴的,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

维持治安是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,杀戮强奸行为将持续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

在该国的138个治安法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女治安女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢复该国国家治安机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解治安不良的问题,这些机构的权威将不维持太久。

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州治安机构获取资金巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不治安力量政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省治安不靖妨碍经济发展政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部地区的治安

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维持治安

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管治安官也可对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着治安改善,可预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域联邦的政治、法律治安安排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

在国内治安部队官员的协助下,委员完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约国应当保证司法机关的独立性,保护治安法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

多国部队继续与伊拉克政府合作,训练装备伊拉克安全部队(治安部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官律师的情况也同样如此。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


准备活动, 准备阶段, 准备金, 准备就绪, 准备就绪的, 准备考试, 准备苦干, 准备完毕的, 准备下星期一开始试验, 准备性的,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,
zhì ān

orden social; seguridad pública

www.frhelper.com 版 权 所 有

La actividad policial es un ejemplo clásico.

治安是一个典型例子。

Todos los magistrados son designados por la Comisión de la Judicatura en nombre del Presidente.

所有治安法官都由司法事务委员会以总统的名义任命。

Si la seguridad no mejora pronto, las matanzas y las violaciones continuarán.

如果不能迅速改善治安状况,杀戮和强奸行为将续。

De los 138 tribunales de distrito del país, funcionan cerca del 60%.

的138个治安法庭中,大约60%正在运作。

En el Pakistán hay muchas abogadas, magistradas y juezas.

巴基斯坦现有许多女律师、女治安官和女法官。

En ese sentido, debemos reactivar las estructuras de seguridad nacionales operantes.

在这方面,我们必须恢治安机构,使其开始运作。

Pero su autoridad no durará mucho si no se soluciona la cuestión de la inseguridad.

但是,如果不解治安不良的问题,这些机构的权威将不会维

A veces se los financiaba y fortalecía especialmente a través del aparato de seguridad del Estado.

他们有时要通过州治安机构获取资金和巩固权力。

A corto plazo esto no les hará populares entre las fuerzas de seguridad y la clase dirigente.

短期内,它可能不会受治安力量和政府机关的欢迎。

La situación de inseguridad en las provincias también entorpecía el desarrollo económico y la recaudación de ingresos públicos.

各省治安不靖妨碍经济发展和政府的收入。

Elementos desaprensivos están también desestabilizando activamente la situación de seguridad tanto en el sur como en Darfur.

无赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的治安

Incluso después de la toma de posesión del Gobierno autónomo, la situación de seguridad sigue siendo muy frágil.

即使在自治政府上任之后,治安情形仍然虚弱。

En muchas situaciones de tensión, no hacen falta cascos azules; lo que hace falta es una policía eficiente.

在许多紧张局势中,不需要兰盔人员,需要的是有效维治安

Si la persona afectada también estuviere en condiciones de declarar ante el magistrado, se tomará nueva nota de su declaración.

如果伤者尚可陈述,主管治安官也可以对案件作记录。

A medida que mejore la situación de la seguridad, está previsto que estos servicios se subcontraten gradualmente a nivel local.

随着治安改善,可以预见这些这些事务将逐渐在当地分包出去。

Los acuerdos políticos, jurídicos y de seguridad regionales y federales tendrán que ser congruentes y estar coordinados, así como sincronizados.

区域和联邦的政治、法律和治安安排需要协调一致,相互配合。

Con la asistencia de oficiales de las Fuerzas de Seguridad Interna, la Comisión ha finalizado el examen de esos archivos.

治安部队官员的协助下,委员会完成了对这些档案的审查工作。

Los Estados Partes garantizan la independencia de la justicia y la protección de los jueces de toda injerencia, presión o amenaza.

缔约应当保证司法机关的独立性,保护治安法官不受任何干扰、压力或威胁。

La fuerza multinacional sigue trabajando con el Gobierno del Iraq para entrenar y equipar a las fuerzas de seguridad iraquíes.

部队继续与伊拉克政府合作,训练和装备伊拉克安全部队(治安部队)。

Lo mismo puede decirse de la presencia de la mujer en la magistratura, las fiscalías y el sector de la abogacía.

妇女担任治安法官、检察官和律师的情况也同样如此。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 治安 的西班牙语例句

用户正在搜索


准确估价, 准确评价, 准确性, 准确指出, 准入, 准绳, 准时, 准时的, 准时性, 准头,

相似单词


质子加速器, 质子同步加速器, 炙热的, 炙手可热, , 治安, 治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本,