Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失
索赔包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病
发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河
道
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可造成
生资源损害
情况是一个可以
方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关石油外溢造成
海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述
用以评估
生生物区系损失
模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位
估计数,科威特估计其
生生物群
损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体
生生物区系
损害,包括虾储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量不确定性,例如,小组无法核实估算生物量损失采用
计算机模型中科威特
输入值,特别是关于
生资源数量
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病的发生
加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌联合保护和维护因科马蒂和马普托河
道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成生资源损害的
一个可以接受的方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算生物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别关于
生资源数量的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失
包括潮线以下区域提供
生态服务
损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病
发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河
道
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成
生资源损害
情况是一个可以接受
方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为与入侵有关
石油外溢造成
海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述
用以
生生物区系损失
模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位
计数,科威特
计其
生生物群
损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体
生生物区系
损害,包括虾储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行算,存在实质性和不可定量
不确定性,例如,小组无法核实
算生物量损失采用
计算机模型中科威特
输入值,特别是关于
生资源数量
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线
下区
的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病的发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成
生资源损害的情况是一个可
接受的方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采第434段描述的
评估
生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其
生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,解决整体
生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,
便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算生物量损失采
的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于
生资源数量的数据。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病的发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保和
科马蒂和马普托河
道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采机模型估
伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成
生资源损害的情况是一个可以接受的方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采以上第434段描述的
以评估
生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折
成一级消费品生物量损失单位的估
数,科威特估
其
生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”划,以解决整体
生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保
区,以便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采这些模型对生物量损失进行估
,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估
生物量损失采
的
机模型中科威特的输入值,特别是关于
生资源数量的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方疾、登革热和腹泻等
生和病媒疾病的发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成生资源损害的情况是一个可以接受的方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的溢造成的海岸
污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估
生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算生物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于生资源数量的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系
失
索赔包括潮线以下区域提供
生态服
失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病
发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河
道
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成生资源
害
情况是一个可以接受
方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关石
外溢造成
海岸石
,科威特采用以上第434段描述
用以评估
生生物区系
失
模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品生物量
失折算成一级消费品生物量
失单位
估计数,科威特估计其
生生物群
失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化虾“饲养和投放”计划,以解决整体
生生物区系
害,包括虾储量
下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源
害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量失进行估算,存在实质性和不可定量
不确定性,例如,小组无法核实估算生物量
失采用
计算机模型中科威特
输入值,特别是关于
生资源数量
数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔测疟疾、登革热和腹泻等
生和病媒疾病的发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接成
生资源损害的情况是一个可以接受的
法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的石油成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估
生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营养分析,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲养和投放”计划,以解决整体生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,例如,小组无法核实估算生物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于生资源数量的数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Kuwait señala que su reclamación por la pérdida de biota acuática abarca la pérdida de servicios ecológicos de las zonas submareales.
科威特表示,它对生生物区系损失的索赔包括潮线以下区域提供的生态服务的损失。
La mayoría predijo una mayor incidencia de las enfermedades transmitidas por el agua y por vectores, como el paludismo, la fiebre del dengue y la diarrea.
大多数缔约方预测疟疾、登革热和腹泻等生和病媒疾病的发生率会增加。
Las Partes individualmente y, cuando proceda, conjuntamente, protegerán y preservarán el medio acuático de los cursos de agua del Incomati y el Maputo, teniendo en cuenta las reglas y normas generalmente aceptadas en el plano internacional.
各国应考虑到普遍接受的国际规则与标准,个别或酌情联合保护和维护因科马蒂和马普托河道的
生环境。
El Grupo considera que la utilización de modelos informáticos por Kuwait es un criterio aceptable para hacer una estimación de los daños a los recursos acuáticos que probablemente fueron resultado directo de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq.
小组认定,科威特采用计算机模型估算伊拉克入侵和占领科威特可能直接造成生资源损害的情况是一个可以接受的方法。
A fin de evaluar la contaminación de la costa por el petróleo procedente de los derrames, como consecuencia de la invasión, Kuwait aplica los modelos que utiliza en su evaluación de las pérdidas de biota acuática, ya descritos en el párrafo 434.
为评估与入侵有关的石油外溢造成的海岸石油污染,科威特采用以上第434段描述的用以评估生生物区系损失的模型。
Aplicando el ajuste trófico para convertir la pérdida de biomasa de consumidores secundarios y terciarios en una pérdida estimada de unidades de biomasa de consumidores primarios, Kuwait estima que su pérdida de biota acuática se eleva a 70.000 toneladas de biomasa de camarón.
通过采用营,把第二和第三级消费品的生物量损失折算成一级消费品生物量损失单位的估计数,科威特估计其
生生物群的损失数量为70,000吨虾生物量。
Kuwait se propone, en primer lugar, llevar a cabo un programa mejorado de "cría y suelta" de camarones a fin de reparar los daños a los recursos acuáticos en general, incluida la disminución de desembarques de camarones y, en segundo lugar, crear una reserva en la costa para reparar los daños a los recursos costeros.
科威特建议首先实施强化的虾“饲和投放”计划,以解决整体
生生物区系的损害,包括虾储量的下降;第二,设立一个海岸保护区,以便解决海岸资源的损害。
No obstante, el Grupo estima que hay imprecisiones notables y no cuantificables en la estimación de las pérdidas de biomasa que Kuwait realizó con estos modelos. Por ejemplo, el Grupo no pudo verificar los valores iniciales del modelo informático utilizados para estimar la pérdida de biomasa, en particular los datos sobre cantidades de recursos acuáticos.
然而,小组认为,科威特采用这些模型对生物量损失进行估算,存在实质性和不可定量的不确定性,如,小组无法核实估算生物量损失采用的计算机模型中科威特的输入值,特别是关于
生资源数量的数据。
声明:以上、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。