Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨然的背景下,逮捕和审判这三名
告,是我们可以做到的最起码的工作。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨然的背景下,逮捕和审判这三名
告,是我们可以做到的最起码的工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨然的、人类最深恶痛绝的
正是法院所要遏制的犯
。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨然的段落,但这些段落必须在正确的背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨然
背景下,逮捕和审判这三名高级被告,
我们可以做到
码
工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨然
、人类
深恶痛绝
罪
法院所要遏制
犯罪
为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨然
段落,但这些段落必须在
确
背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到
最起码
工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令、
类最深恶痛绝
罪行正是法院所要遏制
犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令
段落,但这些段落必须在正确
背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们
到的最起码的工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨然的、人类最深恶痛绝的罪行正是法
所
遏制的犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中发现令人毛骨
然的段落,但这些段落必须在正确的背景中阅读。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
这种令人毛骨
然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨然的、人类最深恶痛绝的罪行
是法院所要遏制的犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨
然的段落,但这些段落必
确的背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在种令人毛骨
然的背景下,逮捕和审判
三名高级被告,是我们可以做到的最起码的
。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
一串令人毛骨
然的、人类最深
的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人毛骨然的段落,但
些段落必须在正确的背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人毛骨然的背
,
捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人毛骨然的、人类最深恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《》
可以发现令人毛骨
然的段落,但这些段落必须在正确的背
阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种令人背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到
最起码
工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串令人、人类最深恶痛绝
罪行正是法院所要遏制
犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当,在《古兰经》和《圣训》中可以发现令人
段落,但这些段落必须在正确
背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
erizársele los pelos a alguien
欧 路 软 件版 权 所 有Ante este horroroso telón de fondo, aprehender y procesar a estos tres acusados de alto nivel es lo mínimo que podemos hacer.
在这种然的背景下,逮捕和审判这三名高级被告,是我们可以做到的最起码的工作。
Esa lista escalofriante de algunos de los crímenes más repugnantes contra la humanidad es exactamente la clase de comportamiento que se ha encomendado a la Corte que disuada.
这一串然的、
类最深恶痛绝的罪行正是法院所要遏制的犯罪行为。
Es verdad que algunos pasajes del Corán y el Hadith son aterradores, pero debemos leer esos pasajes en el contexto adecuado. También encontramos pasajes semejantes en el Antiguo Testamento.
当然,在《古兰经》和《圣训》中可以发然的段落,但这些段落必须在正确的背景中阅读。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。