Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍比率增加了。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法员
均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会女比率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家中也是最高。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个比率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全部面积
68%,而农田比率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健员
比率达到了每100 000
中有679
。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些比率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前波黑,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总数
比率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇员
比率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者
比率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加队伍的比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的女比率有相当大的区
。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家中也是最高的。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低的。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分
94%
80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收持续增长,比率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员的比率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女的这些比率分95%、21%
14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前的波黑,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数的比率,在二〇〇三年六月33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女的大学学率很高,而且处于领导层的雇员的比率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒的比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间的比率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均
率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间女
率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该率在东盟国家中也是最高
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在亚,这一
率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低
。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个
率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口出生率在下降,采取节育措
率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全部面积
68%,而农田
率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些
率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前波黑,这一
率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇员
率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞维那联邦因交通事故受伤
率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间
率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均
率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间女
率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该率在东盟国家中也是最高
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在亚,这一
率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低
。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个
率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口出生率在下降,采取节育措
率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全部面积
68%,而农田
率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些
率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前波黑,这一
率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇员
率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞维那联邦因交通事故受伤
率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间
率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各间
女比率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家中也是最高。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个比率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全
面积
68%,而农田比率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作比率达到了每100 000
中有679
。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些比率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前波黑,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务总
数
比率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇
比率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤
比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间
比率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均
率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间女
率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该率在东盟国家中也是最高
。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在亚,这一
率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一率同其他拉丁美洲国家相
是较低
。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个
率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口出生率在下降,采取节育措
率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全部面积
68%,而农田
率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些
率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前波黑,这一
率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇员
率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞维那联邦因交通事故受伤
率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间
率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍的比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的女比率有相当大的区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家最高的。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比较低的。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他,
着基金收入持续增长,比率
将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员的比率达到了每100 000人有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女的这些比率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前的波黑,这一比率达到了每1 000名活产有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数的比率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女的大学入学率很高,而且处于领导层的雇员的比率相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚和黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒的比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间的比率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员人均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间女比率有相当大
区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家中也是最高。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
如,在哥伦比亚,这一比率为45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉丁美洲国家相比是较低。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性
这个比率分别为94% 和 80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
总人口出生率在下降,采取节育措施
比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦农地占全部面积
68%,而农田比率为32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员比率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女这些比率分别为95%、21% 和14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员总人数比率,在二〇〇三年六月为33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女大学入学率很高,而且处于领导层
雇员
比率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在斯尼亚和
塞哥维那联邦因交通事故受伤
比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间
比率仍然不平衡。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
razón
欧 路 软 件Las tasas de participación de la mujer en la fuerza de trabajo han aumentado.
妇女加入劳动队伍的比率增加了。
El coeficiente de efectivos del poder judicial por habitante es muy bajo.
司法人员的人均比率很低。
La proporción de hombres y mujeres difiere considerablemente en numerosos sectores.
各部会之间的女比率有相当大的区别。
La MINUEE aceptó adecuar su parque automotor para ajustarlo a las relaciones proporcionales aplicables.
埃厄特派团同意使其车队符合适用的比率。
También esa tasa es la peor de los países de la ASEAN.
该比率在东盟国家中也是最高的。
En Colombia, por ejemplo, este índice es del 45%.
例如,在哥伦比亚,这一比率45%。
Se considera que es un porcentaje bajo, en comparación con otros países de América Latina.
这一比率同其他拉国家相比是较低的。
Para los varones, los porcentajes eran de 94% y 80%, respectivamente.
性的这个比率分别
94%
80%。
La tasa de fecundidad va en descenso mientras aumenta el empleo de anticonceptivos.
的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
A medida que los ingresos del Fondo siguieran aumentando, esa relación seguiría mejorando.
他表示,随着基金收入持续增长,比率也将不断改善。
Las tierras en cultivo representan el 68% del total y los pastizales el 32%.
已开垦的农地占全部面积的68%,而农田比率32%。
La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.
保健工作人员的比率达到了每100 000人中有679人。
Los porcentajes correspondientes a las mujeres rurales eran de 95%, 21% y 14%.
农村妇女的这些比率分别95%、21%
14%。
En la Bosnia y Herzegovina de preguerra, esa tasa era de 10,7 por mil.
在战前的波黑,这一比率达到了每1 000名活产中有10.7%死亡。
El porcentaje de funcionarias era de 33,7% en junio de 2003.
至于女性占公务员人数的比率,在二〇〇三年六月
33.7%。
La matrícula universitaria es elevada, con tasas de empleo comparativamente altas en los niveles directivos.
妇女的大学入学率很高,而且处于领导层的雇员的比率也相对较高。
Según el Ministerio del Interior, existe una tasa elevada de heridos en accidentes de tráfico.
据联邦内政部资料,在波斯尼亚黑塞哥维那联邦因交通事故受伤的比率很高。
Sin embargo, se ha producido un aumento de la mortalidad infantil como consecuencia de anomalías congénitas.
但是,先生畸形造成婴儿死亡的比率有所增加。
En todas las regiones, el porcentaje de mujeres que viven con el VIH está aumentando considerablemente.
妇女感染艾滋病毒的比率在所有地区显著上升。
No obstante, la relación entre hombres y mujeres en puestos de adopción de decisiones sigue siendo desigual.
不过,女决策者间的比率仍然不平衡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。