西语助手
  • 关闭
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要展:平衡全球展,不国家以牺牲其他国家为代价而获得展,不人日益富有而其他人日益贫困展,不人——比方说——可以上天摘星星而其他人就挨饿、等着饿死展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


嫡堂, 嫡系, 诋毁, 诋毁的, , 抵补, 抵偿, 抵触, 抵达, 抵挡,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平衡发展,不是一国家以牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不是一人日益富有而其他人则日益贫困发展,不是一人——比方说——可以上天而其他人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


抵押, 抵押财产, 抵押贷款, 抵押担保, 抵押品, 抵押凭证, 抵押权, 抵押债券, 抵御, 抵账,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

此,世界需要是发展:是平衡全球发展,不是一国家以牺牲其他国家为代价而获得发展发展,不是一人日益富有而其他人则日益贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨、等着发展。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


底舱, 底册, 底层, 底层结构, 底衬的, 底儿, 底肥, 底稿, 底工, 底火,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是全球发展,不是一国家以牺牲他国家为代价获得发展发展,不是一人日益富有他人则日益贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘他人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


底特律, 底土, 底细, 底下, 底薪, 底蕴, 底止, 底子, 底座, 骶部的,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的平衡的全球发国家以牺牲其他国家为代价而获得发的发有而其他人则贫困的发人——比方说——可以上天摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死的发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


地财, 地槽, 地层, 地产, 地产公司, 地产开发商, 地秤, 地磁, 地带, 地道,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是发展:是平衡的全球发展,不是一国家以牺牲其他国家为代价发展的发展,不是一益富有其他益贫困的发展,不是一——比方说——可以上天摘星星其他生来就挨饿、等着饿死的发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


地方的, 地方法官, 地方法院, 地方国营, 地方豪门, 地方色彩, 地方收费, 地方性的, 地方长官, 地方政府,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的平衡的全球,不国家以牺牲其国家为代价而获得,不日益富有而其日益贫困的,不——比方说——可以上天摘星星而其生来就挨饿、等着饿死的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要的是:是平衡的全球是一国家牺牲其他国家为代价而获得是一人日益富有而其他人则日益贫困的是一人——比方说——可摘星星而其他人则生来就挨饿、等着饿死的

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,
bǐ fāng

comparación; símil; metáfora; por ejemplo; si

Por ello, lo que el mundo necesita es desarrollo: un desarrollo mundial equilibrado, no un desarrollo en el que unos países se desarrollan a expensas de otros y en el que algunos disfrutan de una prosperidad cada vez mayor mientras que otros se hunden en una pobreza cada vez mayor, no un desarrollo en el que algunos, en sentido figurado, tratan de alcanzar las estrellas mientras que otros nacen con hambre, sólo para morir de hambruna.

因此,世界需要是发展:是平球发展,不是一国家以牺牲其他国家为代价获得发展发展,不是一人日益富有其他人则日益贫困发展,不是一人——比方说——可以上天摘其他人则生来就挨饿、等着饿死发展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 比方 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


比…活得长, 比…领先一圈, 比比皆是, 比达利塔, 比得上, 比方, 比分, 比附, 比画, 比基尼,