La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·因亲王殿下的全面通报。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·因亲王殿下的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈
德·
·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈德·
·哈利法·阿勒萨尼殿下的讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·哈德·
·哈利法·阿勒萨尼殿下的王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使
义德·海塞姆·
·塔里克·
义德殿下发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·哈利法··扎耶德·阿勒纳哈扬殿下在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·
·哈
德·阿勒哈利法殿下的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面的发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·
因亲王殿下的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢赫贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和同情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗教廷表示尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世向摩纳哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿
的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共(
典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿
。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共(
典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿
。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿
的
。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共(
典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿
的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿的王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共(
典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛
特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿
发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表
,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公殿
持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共(
典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿
的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我前面的发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿
的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿
的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢赫贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和
情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿的逝世向摩纳哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿
世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿
世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿
讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢·
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢
萨巴
·
迈德·贾比尔·萨巴
殿
发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢·
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学
项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛
特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿
发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢·
利法·本·扎耶德·阿勒纳
扬殿
在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿主持
世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵兰尼埃三世亲王殿
逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢
·萨勒曼·本·
马德·阿勒
利法殿
发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵
兰尼埃三世亲王殿
不幸
世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵兰尼埃三世亲王殿
世所表示
哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢萨巴
·
迈德·贾比尔·萨巴
(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢
贾比尔·
迈德·贾比尔·萨巴
殿
向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要
历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚
声援和同情,在这些可悲
日子里,灾难性
飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府
最深切哀悼,并对尊贵
兰尼埃三世亲王殿
逝世向摩纳哥公国表示我们最深切
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发):
谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲
殿下
全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
还要就尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下发
。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
还要就尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发
):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲
殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发
):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下
讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发
):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下
发
。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学
项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发
):
请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿下发
。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发):首先,
谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发
):大会现在聆听巴林
国
储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿下
发
。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发):请允许
同前面
发
者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发):
谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
去世所表示
哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲殿下
简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以英语发):请允许
代表谢赫贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要
历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达
们诚挚
声援和同情,在这些可悲
日子里,灾难性
飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发):在开始发
之前,
们谨就教皇约翰-保罗二世宗座
逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府
最深切哀悼,并对尊贵
兰尼埃三世亲
殿下
逝世向摩纳哥公国表示
们最深切
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢扎德·
阿德·扎
德·侯赛因亲王殿下的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的王妃领导、与教科文组织合作以援助大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里
·赛义德殿下发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿下的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面的发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎德·
阿德·扎
德·侯赛因亲王殿下的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢赫贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和同情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世向摩纳哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿
世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿
世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿
讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢·
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢
萨巴
·
迈德·贾比尔·萨巴
殿
发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢·
马德·本·
利法·阿勒萨尼殿
王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学
项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛
特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿
发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢·
利法·本·扎耶德·阿勒纳
扬殿
在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿主持
世界儿童之友协会已决定把收到
款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵兰尼埃三世亲王殿
逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢
·萨勒曼·本·
马德·阿勒
利法殿
发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵
兰尼埃三世亲王殿
不幸
世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵兰尼埃三世亲王殿
世所表示
哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢萨巴
·
迈德·贾比尔·萨巴
(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢
贾比尔·
迈德·贾比尔·萨巴
殿
向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要
历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚
声援和同情,在这些可悲
日子里,灾难性
飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座逝世向罗马教廷表示尼日利亚人民和政府
最深切哀悼,并对尊贵
兰尼埃三世亲王殿
逝世向摩纳哥公国表示我们最深切
哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取
哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔
哈马德·本·哈利法·阿勒
尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔·哈马德·本·哈利法·阿勒
尼殿下的讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相
巴
·艾哈迈德·贾比尔·
巴
殿下的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由·哈马德·本·哈利法·阿勒
尼殿下的王妃领导、与教科文组织合作以援助伊拉克大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿下发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,·哈利法·本·扎耶德·阿勒
哈扬殿下在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和
哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣
·
勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿下的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面的发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
巴
·艾哈迈德·贾比尔·
巴
(科威特)(以英语发言):请允许我代表
贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·
巴
殿下
本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和同情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世罗马教廷表示尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世
哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(英语发言):我感谢扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(
英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(
英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(
英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下的王妃领、
科文组织合作
援助伊拉克大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(
英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·本·塔里克·赛义德殿下发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬殿下在会晤穆斯林宗领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(俄语发言):首先,我谨对
皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(
英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·本·哈马德·阿勒哈利法殿下的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(英语发言):请允许我同前面的发言者一道对
皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(英语发言):我谨表示新西兰赞同对
皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在本次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问扎伊德·拉阿德·扎伊德·侯赛因亲王殿下的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(英语发言):请允许我代表谢赫贾比尔·艾哈迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向本次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,向美利坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和同情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日利亚)(英语发言):在开始发言之前,我们谨就
皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马
廷表示尼日利亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世向摩纳哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Presidenta (habla en inglés): Agradezco a Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Al-Hussein su amplia presentación de información.
主席(以英语发言):我感谢德·拉阿德·
德·侯赛因亲王殿下的全面通报。
Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代表团表示慰问。
También en la 15a sesión, el Representante Permanente de los Países Bajos leyó una declaración de Su Alteza Real el Príncipe de Orange.
在第15次会议上,荷兰常驻代表宣读了奥伦治皇子殿下的发言。
Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥人民和政府表示慰问。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取摩纳哥公国阿尔贝二世亲王殿下讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad bin Khalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫
马德·
·
法·阿勒萨尼殿下讲话。
El Copresidente (Gabón) (habla en francés): A continuación, la Asamblea escuchará un discurso de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Kalifa Al-Thani, Emir del Estado de Qatar.
共同主席(加蓬)(以法语发言):大会现在听取卡塔尔国埃米尔谢赫·马德·
·
法·阿勒萨尼殿下的讲话。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza el Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Primer Ministro del Estado de Kuwait.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在听取科威特国家首相谢赫萨巴赫·艾
迈德·贾比尔·萨巴赫殿下的发言。
En esa labor se incluye un proyecto patrocinado por la esposa de Su Alteza el Jeque Hamad Bin Khalifa Al-Thami, en cooperación con la UNESCO, para prestar asistencia a las universidades iraquíes.
这一工作包括一个由谢赫·马德·
·
法·阿勒萨尼殿下的王妃领导、与教科文组织合作以援助
拉克大学的项目。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): Tiene la palabra a Su Alteza Sayyid Haitham Bin Tariq Al-Said, Ministro de Patrimonio Nacional y Cultura, Enviado Especial de Su Majestad el Sultán de Omán.
共同主席(典)(以英语发言):我请阿曼国家遗产和文化大臣兼苏丹陛下特使赛义德·海塞姆·
·塔里克·赛义德殿下发言。
Esos principios fueron articulados en un discurso pronunciado hace dos días por Su Alteza el Jeque Khalifa Bin Zayed Al-Nahyan en una reunión con los dirigentes musulmanes religiosos para celebrar el mes del Ramadán.
两天前,谢赫·法·
·
耶德·阿勒纳
扬殿下在会晤穆斯林宗教领袖、庆祝斋月时发表讲话,阐述了这些原则。
La Asociación Mundial de Amigos de la Infancia, presidida por Su Alteza Real la Princesa de Hanover, decidió asignar los fondos recibidos a la restauración de escuelas y centros de atención de la salud.
由汉诺威公主殿下主持的世界儿童之友协会已决定把收到的款项拨付于重建学校和保健中心。
Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世表示哀悼。
El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso de Su Alteza el Jeque Salman Bin Hamad Al-Khalifa, Príncipe Heredero y Comandante en Jefe de la Fuerza de Defensa del Reino de Bahrein.
共同主席(典)(以英语发言):大会现在聆听巴林王国王储兼国防大臣谢赫·萨勒曼·
·
马德·阿勒
法殿下的发言。
Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.
布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面的发言者一道对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的不幸去世表示哀悼。
Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.
麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二世宗座和摩纳哥尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世所表示的哀悼。
En esta sesión, el Consejo de Seguridad escuchará una exposición informativa a cargo de Su Alteza Real el Príncipe Zeid Ra'ad Zeid Al-Hussein, Asesor del Secretario General sobre la explotación y el abuso sexuales por personal de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz.
安全理事会将在次会议上听取秘书长关于联合国维持和平人员性剥削和性虐待问题顾问
德·拉阿德·
德·侯赛因亲王殿下的简报。
El Jeque Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah (Kuwait) (habla en árabe): En nombre de Su Alteza el Jeque Jaber Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, permítaseme trasmitir nuestros saludos a esta reunión plenaria de alto nivel así como nuestros mejores deseos de que esta importante e histórica reunión culmine con éxito.
谢赫萨巴赫·艾迈德·贾比尔·萨巴赫(科威特)(以英语发言):请允许我代表谢赫贾比尔·艾
迈德·贾比尔·萨巴赫殿下向
次高级别全体会议致意,并祝愿这次重要的历史性会议获得圆满成功。
En nombre de Su Alteza el Emir y en nombre del pueblo y el Gobierno de Kuwait, permítaseme expresar al pueblo y el Gobierno de los Estados Unidos de América nuestro sincero sentimiento de solidaridad en estos trágicos días de pérdidas y de tensiones después del catastrófico huracán que azotó tres estados del sur.
也请允许我代表埃米尔殿下,并代表科威特人民和政府,向美坚合众国人民和政府表达我们诚挚的声援和同情,在这些可悲的日子里,灾难性的飓风袭击南方三州,造成了损失和危难。
Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.
阿德兰耶先生(尼日亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二世宗座的逝世向罗马教廷表示尼日
亚人民和政府的最深切哀悼,并对尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的逝世向摩纳哥公国表示我们最深切的哀悼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。