Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是殖民地的一个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班的统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉立,曾是第四共和国之下的法
西殖民帝国的一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的和不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法西殖民帝国的一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的和不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙民地的一个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在民
,
安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在民
,格陵
的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法西
民帝国的一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
外,许多儿童被
民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非民化进程的各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非民化重要的和不可或缺的
理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地一个非洲国
。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大殖民国
。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙
统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国使自己
侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土非殖民
。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉非殖民
,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决定敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民
进程
最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法
西殖民帝国
一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要是要继续就非殖民
进程
各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民重要
和不可或缺
代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民问题
宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法西殖民帝国的一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的和不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在个曾是葡萄牙殖民地的
个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
个
去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列定居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决定敦促西班牙联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共国,前乌班吉沙立,曾是第四共
国之下的法
西殖民帝国的
个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨论会研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在一个曾是葡萄牙殖民地的一个非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有一个庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统一和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色列居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关
议达成对非殖民化进程的最终解
办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法西殖民帝国的一个组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要的是要继续就非殖民化进程的各个方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要的和不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在曾是葡萄牙殖民地
非洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安家族在委内瑞拉有
庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
世纪过去了,波多黎各却依然是美国
殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵教育非常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀殖民局势破坏了西班牙
统
和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关非殖民化信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以色者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土
非殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉非殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会这些决
敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对非殖民化进程
最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间殖民关系体现在几
方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中非共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下法
西殖民帝国
组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,非常重要是要继续就非殖民化进程
各
方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉非殖民化重要和不可或缺
代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于非殖民化问题宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fue nombrado virrey de las nuevas tierras conquistadas.
他被任命为新殖民地的总督。
Desde la metrópolis se dirigía la vida política y económica de la colonia.
宗主国控制着殖民地的政治经济。
Había nacido en un país africano que fue colonia portuguesa.
他出生在曾是葡萄牙殖民地的
洲国家。
En la actualidad nadie niega la condición colonial de Puerto Rico.
目前没有人否认波多黎各的殖民地地位。
La familia de Juan tenía un latifundio en Venezuela en la época de colonia.
在殖民时代,胡安的家族在委内瑞拉有庄园。
Inglaterra era un gran país colonizador.
英国曾是强大的殖民国家。
Un siglo después, Puerto Rico sigue siendo una colonia de los Estados Unidos.
世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。
Durante el periodo colonial, la educación en Groenlandia estuvo muy limitada.
在殖民时代,格陵的教育
常有限。
La situación colonial de Gibraltar destruye la unidad y la integridad territorial de España.
直布罗陀的殖民局势破坏了西班牙的统和领土完整。
Una herramienta fundamental es la difusión de información sobre descolonización entre la población de los Territorios.
主要手段就是向各领土人民传播有关殖民化的信息。
Es decir, el poder colonial convalidaría su propia usurpación y se convalidaría a sí mismo.
如此殖民国家使自己的侵占变成正当,并在这方面自以为是。
La retirada de los colonos judíos de Gaza debe considerarse la descolonización del territorio palestino.
以居者从加沙撤离应该被看作是巴勒斯坦领土的
殖民化。
El Frente POLISARIO ha hecho todo lo posible por lograr la descolonización del Sáhara Occidental.
为实现西撒哈拉的殖民化,波利萨里奥阵线已经尽其所能。
España está dispuesta a trabajar con espíritu constructivo.
大会的这些决敦促西班牙和联合王国继续进行双边谈判以期根据联合国有关决议达成对
殖民化进程的最终解决办法。
La relación colonial entre los Estados Unidos y Puerto Rico ha quedado demostrada de diversas maneras.
美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几方面。
La República Centroafricana, antiguamente denominada Ubangui-Chari, formaba parte del imperio colonial francés bajo la Cuarta República.
中共和国,前乌班吉沙立,曾是第四共和国之下的法
西殖民帝国的
组成部分。
Además, muchos niños han muerto o han quedado discapacitados por la explosión de minas abandonadas por Potencias coloniales.
此外,许多儿童被殖民大国遗弃的地雷炸死或成了残疾。
Por último, es importante seguir ofreciendo seminarios teóricos y prácticos sobre los diversos aspectos del proceso de descolonización.
最后,常重要的是要继续就
殖民化进程的各
方面举办讨论会和研讨会。
De hecho, las Naciones Unidas han asumido el papel principal e indispensable en la descolonización del Sáhara Occidental.
事实上,联合国将自己看成是西撒哈拉殖民化重要的和不可或缺的代理人。
Además, editó folletos sobre la descolonización que distribuyó con ocasión de la reciente visita del Comité a las Bermudas.
另外,新闻部还编写了关于殖民化问题的宣传册,在委员会最近视察百慕大期间进行了散发。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。