Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的

统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的

统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在内的合法的民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行
真空,CPN-M试图建立自己的民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内的民族解放斗争的合法性;必须

此类斗争从恐怖主义区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女
放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领的武装斗争在内的合法的民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行
真空,CPN-M试图建立自己的民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内的民族
放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆

放组织(
组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯

现独立开展武装
时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领
武装
在内
合法
民族
相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
填补由此造成
行
真空,CPN-M试图建立自己
民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装
。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装
在内
民族解放

合法性;必须明文将此类
从恐怖主义区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装
,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装


治行动
各种可以利用
手段,以
现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此
,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领

占领的武装斗争在内的合法的民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行
真空,CPN-M试图建立自己的民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“
”,
来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在
际法上已承认了包括武装斗争在内的民族解放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民
尽了从武装斗争到
治行动的各种可以利
的手段,以实现独立,美
也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克
妇女解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独

武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖
占领或外国占领
武装斗争在内
合法

斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成
行
真空,CPN-M试图建
自己

结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内

解放斗争
合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人
用尽了从武装斗争到
治行动
各种可以利用
手段,以实现独
,美国也千方百计阻挠波多黎各独
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖

包括反抗殖民占领或外
占领的武装斗争在内的合法的民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行
真空,CPN-M试图建立自己的民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在
法上已承认了包括武装斗争在内的民族解放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从恐怖
区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美
也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克的妇女解放运动有着悠久的历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主

括反抗殖民占领或外
占领的武装斗争
内的合法的民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成的行
真空,CPN-M试图建立自己的民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高的“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.


法上已承认了
括武装斗争
内的民族解放斗争的合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主
区分出来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动的各种可以利用的手段,以实现独立,美
也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克

解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领
武装斗争在内
合法
民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成
行
真空,CPN-M试图建立自己
民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内
民族解放斗争
合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义

来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动
各种可以利用
手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
lucha armada
西 语 助 手 版 权 所 有Mozambique tiene una larga tradición histórica de emancipación de la mujer que se remonta al período de la lucha armada por la independencia.
莫桑比克

解放运动有着悠久
历史传统,可以追溯到为实现独立开展武装斗争时期。
Además, no debe confundirse el terrorismo con la lucha legítima de los pueblos, incluso recurriendo a la lucha armada, contra la ocupación colonial o extranjera.
此外,不应把恐怖主义同包括反抗殖民占领或外国占领
武装斗争在内
合法
民族斗争相混淆。
En el subsiguiente vacío administrativo, el PCMN ha intentado montar sus propias estructuras civiles, a menudo a base de coerción y extorsionando "tributos" exorbitantes para financiar la lucha armada.
为填补由此造成
行
真空,CPN-M试图建立自己
民
结构,其办法往往是进行要挟及勒索极高
“税收”,用来支持武装斗争。
La legitimidad de la lucha de los pueblos por su liberación, incluso recurriendo a la lucha armada, está consagrada en el derecho internacional y debe distinguirse claramente del terrorismo.
在国际法上已承认了包括武装斗争在内
民族解放斗争
合法性;必须明文将此类斗争从恐怖主义

来。
Los Tigres de Liberación de Eelam Tamil (LTTE) figuran en el anexo II del informe debido al hecho de que este grupo desde hace muchos años ha venido reclutando niños para que participen en combates armados.
泰米尔伊拉姆猛虎解放组织(猛虎组织)因多年来一直征募儿童从事武装斗争,而被列入报告附件二。
El pueblo puertorriqueño ha recurrido a todos los medios a su alcance, desde la lucha armada hasta la presión política, para lograr su independencia; por su parte, los Estados Unidos han hecho todo lo posible para impedirlo.
波多黎各人民用尽了从武装斗争到
治行动
各种可以利用
手段,以实现独立,美国也千方百计阻挠波多黎各独立。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。