No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上
、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并

一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我
这
值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会
布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之

积极步骤的影响,整
进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我

感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪


。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许
在这个值得纪念的时刻表示

切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴

。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并

一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我
这
值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会
布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之

积极步骤的影响,整
进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且

步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我
这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会
布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,
步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期

个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治意愿,并且正
一步步向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允

这个值得纪念的时刻表示
们深切感谢联合国安全理事会
布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似

动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政府有改善情况的政治
,
且正在一
向前迈进。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值得纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻
和平过程中表现出了坚定
志,一
陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管
间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个

骤的影响,整个进程得以推进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
paso a paso
No obstante, el Gobierno tiene la voluntad política de mejorar estas cuestiones y está avanzando paso a paso en esta dirección.
然而,冈比亚政
有
善情况的政治意愿,并且正在一步步向前迈
。
También en este memorable momento permítasenos manifestar nuestra profunda gratitud al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas por la decidida voluntad que ha desplegado para acompañar a la población de Burundi, paso a paso, en su búsqueda de la paz.
此外还请允许我在这个值
纪念的时刻表示我们深切感谢联合国安全理事会在布隆迪人民寻
和平过
中表现出了坚定意志,一步步陪伴着他们。
Pese a que hubo períodos entre una toma de medidas y otra en los que parecía haberse perdido el impulso, el conjunto del proceso avanzó con la incidencia de cada una de las medidas positivas de que iban seguidos los períodos de estancamiento.
尽管步步间隔中出现了似乎失去动力的时期,但因为停滞期之后每个积极步骤的影响,整个

以推
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。