西语助手
  • 关闭
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维的更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族的合作于重建建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维和贝尔格莱德合作,已数次试图与接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的堂、塔什干的波兰天主堂以及撒马尔罕的美尼堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维的宗场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的犹太人、格鲁吉犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一举击败, 一举两得, 一举一动, 一句话, 一卷, 一决雌雄, 一蹶不振, 一看二帮, 一刻千金, 一刻钟,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东合作于重建东建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上文化遗产,如摧毁500多座希腊东堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东和贝尔格莱德合作,已数次试图与东接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊堂、塔什干波兰天主堂以及撒马尔罕亚美尼亚堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚东区最近颁布两部法律包含有关监护关系章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁坏了500所希腊东堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族东和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东建筑遗产工作26个市镇中完成塞尔维亚东纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一块儿, 一来二去, 一览, 一览表, 一览无余, 一揽子, 一揽子计划, 一揽子交易, 一劳永逸, 一劳永逸的解决办法,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更多接话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常得多,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一连串反复的, 一连串谎话, 一鳞半爪, 一溜儿, 一溜歪斜, 一溜烟, 一流的, 一六零五, 一楼, 一楼以上的楼层,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族治领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁的事件数量不多:两起破坏真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一马平川, 一脉相承, 一毛不拔, 一秘, 一面, 一面教一面学, 一面之词, 一面之交, 一鸣惊人, 一瞑不视,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁或无法修复

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教督徒被剥夺了信教和从事信仰活动权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各正教受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会合作于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划岛上文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊正教教堂、塔什干波兰天主教教堂以及撒马尔罕亚美尼亚教堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教宗教场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布两部法律包含有关监护关系章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁事件数量不多:两起清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一年生植物, 一年四次的, 一年四季, 一年又一年, 一年之计在于春, 一念之差, 一怒之下, 一诺千金, 一拍即合, 一盘,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,

用户正在搜索


一妻多夫制, 一齐, 一起, 一起聚餐的人, 一气, 一气呵成, 一千年, 一钱不值, 一钱如命, 一窍不通,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,

用户正在搜索


一瘸一拐, 一群孩子, 一群蜜蜂, 一群人拥着他走出来, 一群羊, 一让再让, 一人得道,鸡犬升天, 一任, 一仍旧贯, 一日千里,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族合作于重筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚不允许收集关于其筑遗产场址资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上文化遗产,如摧毁500多座希腊堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重问题上与塞尔维亚和贝尔格莱德合作,已数次试图与接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊堂、塔什干波兰天主堂以及撒马尔罕亚美尼亚堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重塞尔维亚场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚区最近颁布两部法律包含有关监护关系章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁坏了500所希腊堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族和机构立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有筑遗产场址清册,并在已完成非筑遗产工作26个市镇中完成塞尔维亚纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


一五一十, 一物降一物, 一误再误, 一息尚存, 一席话, 一系列, 一系列的问题, 一系列问题, 一下, 一下子重重地坐下,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁或无法修复的破

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

去几个月中,我们看到了同塞正教的更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺了信教和从事信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东正教会商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望重建问题上与塞正教会和贝格莱德合作,已数次试图与东正教会接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马罕的美尼教堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会与科索沃临时自治机构3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞正教的宗教场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应国际社会参与下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁的事件数量不多:两起破清真寺事件,一起试图进入东正教牧师住所盗窃事件,三起破墓地事件,五起同少数族裔行动有关的犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


伊斯兰堡, 伊斯兰国家, 伊斯兰教, 伊斯兰教的, 伊斯兰教国家, 伊斯兰教尖塔, 伊斯兰教教历, 伊斯兰教教徒, 伊斯兰教历, 伊斯兰教徒,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东堂和修道院遭到毁坏或无法修复破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

基督徒被剥夺了信和从事信仰活动基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次试图与塞族东商讨此事,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东合作于重建东建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东不允许收集关于其建筑遗产场址资料(一个优先事项)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上文化遗产,如摧毁500多座希腊东堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接与必须为此贡献力量行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上与塞尔维亚东和贝尔格莱德合作,已数次试图与东接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊堂、塔什干波兰天主堂以及撒马尔罕亚美尼亚堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

与科索沃临时自治机构在3月24日签署了一项谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主和叙利亚东区最近颁布两部法律包含有关监护关系章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯文化遗产遭到有步骤和蓄意掠夺,毁坏了500所希腊东堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

首先,应在国际社参与下,围绕塞族东和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁事件数量不多:两起破坏清真寺事件,一起试图进入东牧师住所盗窃事件,三起破坏墓地事件,五起同少数族裔行动有关犯罪事件(包括一起攻击科索沃阿族事件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东建筑遗产工作26个市镇中完成塞尔维亚东纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣袋, 衣蛾, 衣服, 衣服单薄的, 衣服破烂的, 衣服市场, 衣服拖地, 衣钩, 衣冠, 衣冠不整,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,
zhèng jiāo

Iglesia Ortodoxa

Alrededor de 150 iglesias y monasterios ortodoxos se han destruido o han sufrido daños irreparables.

约有150个东正教教堂和修道院遭到毁坏或无法修复的破坏。

En los últimos meses hemos presenciado mayor participación y diálogo con la Iglesia Ortodoxa Serbia.

在过去几个月中,我们看到了同塞尔维亚东正教的更多接触和话。

Se han logrado avances importantes para incluir lugares ortodoxos en todas las municipalidades.

在列入各市镇东正教遗址方面取得了重大进展。

En 26 municipalidades se ha completado el inventario de los lugares del patrimonio arquitectónico no ortodoxo.

在26个市镇中已完成了非东正教建筑遗产场址清册。

Se ha negado a los cristianos ortodoxos el derecho fundamental de profesar y practicar su fe.

正教基督徒被剥夺了信教和从信仰活动的基本权利。

Múltiples intentos de las Instituciones Provisionales por establecer contacto con la Iglesia Ortodoxa Serbia fueron rechazados.

临时自治机构多次塞族东正教会商讨此,都遭到回绝。

En toda la provincia se han profanado cementerios ortodoxos y en muchos casos éstos han sido destruidos.

该省各地东正教的墓地受到了亵渎,有许多被捣毁。

La colaboración de la Iglesia Ortodoxa Serbia es esencial para reconstruir los centros y monumentos religiosos ortodoxos.

塞族东正教教会的合作于重建东正教宗教建筑和纪念碑至关重要。

La Iglesia Ortodoxa Serbia no ha permitido que se reúna información sobre sus lugares de valor arquitectónico (objetivo prioritario).

塞尔维亚东正教会不允许收集关于其建筑遗产场址的资料(一个优)。

Por otra parte, se han cometido sistemáticamente actos contra el patrimonio cultural de la isla, lo que incluye la destrucción de más de 500 iglesias ortodoxas griegas.

它们还采取行动有计划地破坏岛上的文化遗产,如摧毁500多座希腊东正教教堂。

Se han entablado contactos directos con otros participantes cuya contribución se necesita, entre ellos las municipalidades, Belgrado, los dirigentes políticos serbios de Kosovo y la Iglesia Ortodoxa Serbia.

政府直接必须为此贡献力量的行动者进行了接触,其中包括各个市镇、贝尔格莱德、科索沃塞族政治领袖和塞尔维亚东正教会。

El Gobierno está interesado en colaborar con la Iglesia Ortodoxa Serbia y con Belgrado en la reconstrucción y ha presentado varias propuestas a la Iglesia (véase el párrafo 70 infra).

政府热切希望在重建问题上塞尔维亚东正教会和贝尔格莱德合作,已数次正教会接触(见第70段)。

Se han construido y restaurado cientos de mezquitas, iglesias y capillas, incluidos templos ortodoxos en Tashkent, Samarcanda y Navoi, una iglesia católica en Tashkent y una iglesia armenia en Samarcanda.

已建立、修复了几百座清真寺、教堂和祈祷室,其中包括塔什干、撒马尔罕和纳沃伊的东正教教堂、塔什干的波兰天主教教堂以及撒马尔罕的亚美尼亚教堂。

La Iglesia y las instituciones provisionales de gobierno autónomo de Kosovo firmaron un memorando de entendimiento el 25 de marzo para permitir la reconstrucción de los sitios religiosos ortodoxos serbios.

该教会科索沃临时自治机构在3月24日签署了一谅解备忘录,必须重建塞尔维亚东正教的宗教场所。

Ahora bien: las dos leyes recientemente promulgadas para los miembros de las comunidades ortodoxa romana y ortodoxa siria contienen un capítulo sobre la tutela y, sin embargo, ambas fueron aprobadas.

但是,罗马天主教和叙利亚东正教教区最近颁布的两部法律包含有关监护关系的章节,两部法律都获得了批准。

Las novias jóvenes son considerablemente más comunes que los novios jóvenes, especialmente en determinados sectores de la población como los judíos ultraortodoxos, los judíos georgianos, los musulmanes, los drusos y los beduinos.

小新娘比小新郎常见得多,特别是在某些居民区,如极端的东正教犹太人、格鲁吉亚犹太人、穆斯林、德鲁兹派和贝都因人。

Por último, el patrimonio cultural de Chipre ha sido saqueado sistemática y deliberadamente, tal como muestran la destrucción de 500 iglesias ortodoxas griegas y el tráfico de obras de arte con destino a otros países.

塞浦路斯的文化遗产遭到有步骤和蓄意的掠夺,毁坏了500所希腊东正教教堂,并把艺术品贩卖到国外。

En primero lugar, es necesario crear, con la participación de la comunidad internacional, un área de protección en torno a las instituciones y los sitios religiosos de los ortodoxos serbios para que éstos sean menos vulnerables a la manipulación política.

,应在国际社会参下,围绕塞族东正教教会和机构建立保护性空间,以使它们能够抗拒政治操纵。

Hubo pocos incidentes que pusieran en entredicho esa percepción: dos casos de vandalismo contra mezquitas, un robo frustrado en la residencia de un sacerdote ortodoxo, tres casos de profanación de tumbas y cinco delitos relacionados con la circulación de las minorías (incluido un ataque a albaneses de Kosovo).

特别安全感构成威胁的件数量不多:两起破坏清真寺件,一起进入东正教牧师住所盗窃件,三起破坏墓地件,五起同少数族裔行动有关的犯罪件(包括一起攻击科索沃阿族件)。

Se espera que la contratación de dos serbios de Kosovo en la División del Patrimonio Cultural y la adscripción de dos funcionarios internacionales de la UNMIK facilitarán la terminación en breve de ese proceso para todos los sitios del patrimonio arquitectónico de las municipalidades serbias de Kosovo y para los monumentos de la Iglesia Ortodoxa Serbia en las 26 municipalidades que lo han completado con respecto a los lugares no ortodoxos.

文化遗产司聘用了两名科索沃塞族人(并从科索沃特派团借调了两名国际征聘的工作人员),预计这将有助于在科索沃塞族市镇中很快完成所有建筑遗产场址清册,并在已完成非东正教建筑遗产工作的26个市镇中完成塞尔维亚东正教教会纪念物清册。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 正教 的西班牙语例句

用户正在搜索


衣料, 衣领, 衣帽架, 衣帽间, 衣囊鼠, 衣散油, 衣衫, 衣衫褴褛, 衣衫褴褛的, 衣衫褴褛的人,

相似单词


正好相反的人或事物, 正号, 正黄, 正极, 正驾驶员, 正教, 正襟危坐, 正经, 正经八百, 正经的,