西语助手
  • 关闭
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国援助提供者进行协调,以执行安会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚水和卫生方案,以处周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆桌, 圆桌会议, 圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缘分, 缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域区域组助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲区域组牵头的促及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域生方案,以处理湖四周各个城市在生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术财政支持,以支持他们预防冲突管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


远大的理想, 远道, 远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、援助提供者进行协调,以执行安会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟诸如西非经共体伊加特非洲牵头的促及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚卫生方案,以四周各个城市在水卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他提供直接双边技术援助财政支持,以支持他们预防冲突危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


远距离照相镜头, 远客, 远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种作在别强固有力。 在许多情况,在盟和诸如西经共体和伊加区域组牵头的促和及预防性行动中,国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向盟,而且也向西国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


远水不解近渴, 远水救不了近火, 远途旅行, 远洋, 远洋航行, 远洋轮, 远洋轮船, 远洋渔业, 远因, 远缘杂交,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头的促和及预防性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维利亚湖区域水和方案,以处理湖四周各个城市在水和基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 怨艾, 怨不得, 怨毒, 怨怼, 怨愤, 怨府, 怨恨, 怨恨的, 怨偶,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同域和域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲特别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲域组牵头的促和及预防性行动中,联合发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合人居署与东道政府磋商后,发起了维多利亚域水和卫生方案,以处理各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8集团家不仅向非盟,而且也向西非家经济共同体其他域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 愿望, 愿为您效劳, 愿心, 愿意, 愿意的, 愿意和解的, , 约旦, 约旦的,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在非洲别强固有力。 在许多情况下,在非洲联盟和诸如西非经共体和伊非洲区域组牵头的促和及行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


月琴, 月球, 月球的, 月球飞船, 月球飞行, 月球火箭, 月球卫星, 月球学, 月色, 月石,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作非洲特别强固有力。 许多情况下,非洲联盟和诸如西非经共体和伊加特非洲区域组牵头促和及预防性行动中,联合国发挥是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

水和卫生信托基金支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个水和卫生基础设施方面复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向非盟,而且也向西非国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们预防冲突和管理危机努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


越冬, 越冬牛棚, 越发, 越轨, 越轨行为, 越过, 越过障碍, 越级, 越界, 越境,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,
cì děng

segunda clase; de segunda categoría

西 语 助 手

Las actividades de formación también incluyen la coordinación con los proveedores de asistencia, inclusive las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, con miras a la aplicación de la resolución 1373 (2001) del Consejo.

新工作人员的训练也包括同国际、区域和区域组援助提供者进行协调,以执行安理会第1373(2001)号决议。

La cooperación fue particularmente intensa en África, donde en numerosas ocasiones las Naciones Unidas asumieron una función de apoyo en las actividades de establecimiento de la paz y las acciones preventivas lideradas por la Unión Africana y por organizaciones subregionales de África como la CEDEAO y la IGAD.

这种合作在别强固有力。 在许多情况下,在洲联盟和诸如西经共体和伊加区域组牵头的促和性行动中,联合国发挥的是支助作用。

Además, con el apoyo del Fondo fiduciario para el agua y el saneamiento y en consulta con los gobiernos receptores, ONU-Hábitat ha puesto en marcha la Iniciativa de agua y saneamiento en la región del Lago Victoria para satisfacer las necesidades de rehabilitación de la infraestructura hídrica y de saneamiento de las ciudades secundarias situadas alrededor del lago.

在水和卫生信托基金的支助下,联合国人居署与东道国政府磋商后,发起了维多利亚湖区域水和卫生方案,以处理湖四周各个城市在水和卫生基础设施方面的复原需要。

También queremos agradecer la asistencia técnica bilateral directa y el apoyo financiero que han prestado los países del Grupo de los Ocho no sólo a la Unión Africana, sino también a otras organizaciones subregionales, como la Comunidad Económica de los Estados del África Occidental, a fin de respaldar sus esfuerzos de prevención de conflictos y gestión de crisis.

我们还要感谢8国集团国家不仅向盟,而且也向西国家经济共同体其他区域组提供直接双边技术援助和财政支持,以支持他们冲突和管理危机的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 次等 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 运程, 运筹, 运筹帷幄, 运筹学, 运动, 运动不能, 运动场, 运动场地, 运动的,

相似单词


此事酝酿已久, 此外, 此一时,彼一时, , 次大陆, 次等, 次第, 次货, 次级, 次级的,