西语助手
  • 关闭

检查站

添加到生词本

(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的检查站继续严重妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安全的危险步行通过检查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

检查站限制了加沙带北、中和南之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


擦伤皮肤, 擦拭, 擦网球, 擦音, 擦澡, , 猜测, 猜测的, 猜测性的, 猜到,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉检查随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙检查严重地妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安全危险步行通过检查

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得情报在检查对车辆行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查、宵禁和许可制度对人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查口宽度应该只允许一人入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查受到最坏和最严厉对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察、临时检查和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


才略, 才能, 才气, 才识, 才思, 才学, 才智, 才子, , 材积,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加检查站继续严重妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安全的危险步行通过检查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查站限制了加北部、中部和南部区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势, 财团, 财务,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的查站继续严重地妨碍动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安的危险步查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在查站对车辆面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

查站、宵禁和许可制度继续对人道主义动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

查站口宽度应该只允许一人入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在境点和查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时查站和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些为和缺乏决定已变得明显,尤其在查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界查站设有伪造文书查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵, 裁并, 裁处,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师学生得冒着人身安全的危险步行通过检查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁许可制度继续对人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点检查站受到最坏最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

检查站限制了加沙地带北地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机, 裁员, 裁纸刀,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学得冒人身安全的危险步行通过检查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查站对车辆进行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

危险步行通过检查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境检查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境检查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录, 采买, 采卖药草的人,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在查站长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的查站继续严碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安全的危险步行通过查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在查站对车辆进行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

查站、封锁和灯火管制严了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

查站、宵禁和许可制度继续对人道主义行动造成

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

查站的进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部查站限制了加沙带北部、中部和南部区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时查站和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙带内已经没有查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界查站设有伪造文书查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验, 采邑的, 采用,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在长时间排队等候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙继续严重地妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着人身安全危险步行通过

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得情报在车辆进行全面搜

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

、宵禁和许可制度继续人道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

进口宽度应该只允许一人进入。

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和受到最坏和最严厉

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时和巡逻队。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个人姓名已经列入国家禁止入境者名单/边境名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界设有伪造文书装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个人列入本国“禁止入境名单”或边境名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号, 彩虹, 彩扩,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,
(punto de) control

Posteriormente Hezbolá desmanteló su puesto de control.

真主党在拉斯纳库拉的检查站随即撤除。

Las mujeres embarazadas son vulnerables a las largas esperas en los controles.

孕妇经受了在检查站长时间候。

Los controles tanto en la Ribera Occidental como en Gaza continúan menoscabando gravemente la libertad de circulación.

西岸和加沙的检查站继续严重地妨碍行动自由。

Los profesores y estudiantes tienen que atravesar a pie los puntos de control, poniendo en peligro su seguridad.

教师和学生得冒着身安全的危险步行通过检查站

También practicaron registros generales de vehículos en puestos de control basándose en información que se le había facilitado.

他们还根据获得的情报在检查站对车辆行全面搜查。

Profesores y estudiantes tuvieron que cruzar los puntos de control a pie, con el consiguiente riesgo para su seguridad.

师生都冒着生命危险步行通过检查站

Los puestos de control, los cierres y los toques de queda han producido importantes repercusiones en la economía palestina.

检查站、封锁和灯火管制严重影响了巴勒斯坦的经济。

Los puestos de control, los toques de queda y el sistema de permisos seguían afectando a las operaciones humanitarias.

检查站、宵禁和许可制度继续对道主义行动造成影响。

La puerta de ingreso al puesto de control tiene un ancho que permite el acceso de una sola persona.

检查站口宽度应该只允许一

Están sometidas a los tratamientos peores y más duros en los cruces de frontera y los puestos de control.

她们在过境点和检查站受到最坏和最严厉的对待。

Los puestos de control internos limitaron la circulación entre las partes septentrional, central y meridional de la Franja de Gaza.

内部检查站限制了加沙地带北部、中部和南部地区之间的流动。

¿Ha concluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个本国“禁止境名单”或边境检查站名单?

Hezbolá mantuvo una presencia visible cerca de la Línea Azul, con puestos de observación permanentes, puestos de control temporales y patrullas.

真主党在蓝线附近公开驻扎,设立了常设观察站、临时检查站和巡逻

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en su “lista de detención” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个本国“禁止境名单”或边境检查站名单?

¿Se han incluido los nombres de las personas identificadas en la lista de exclusión o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个本国“禁止境名单”或边境检查站名单?

Los nombres de las personas designadas se han incluido en la lista de detención de pasajeros y en la de controles fronterizos.

名单所列个姓名已经列国家禁止境者名单/边境检查站名单。

No han quedado puestos de control en la Franja de Gaza; ahora deben sacarse los puestos de control de la Ribera Occidental.

加沙地带内已经没有检查站,西岸现在也需要这样。

Estos actos y la falta de decisiones se han hecho evidentes, sobre todo en cuanto a los problemas de los puestos de control.

“这些行为和缺乏决定已变得明显,尤其在检查站问题上。

El Servicio de Extranjería y Fronteras dispone de dispositivos de detección en todos los puntos fronterizos para identificar posibles documentos falsos o falsificados.

边界和外国公民事务处在所有边界检查站设有伪造文书检查装置。

¿Ha incluido los nombres de las personas designadas en sus “listas de detención de pasajeros” o lista de controles fronterizos de su país?

贵国是否已把清单所列个本国“禁止境名单”或边境检查站名单?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 检查站 的西班牙语例句

用户正在搜索


彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶, , ,

相似单词


检查的, 检查货物, 检查校准器, 检查员, 检查员职务, 检查站, 检察, 检察官, 检察官的职务, 检车地沟,