Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通志。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火天然
志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
块道路
志牌发出危
警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明第
志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日志着复活节
结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币稳定是我国社会主义制度优越
志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛志,之前是
火炬,现在是
生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项志性
成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无志或
志不当火器
措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年志着非洲防治疟疾努力
重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举志着布隆迪过渡进程
可喜
最后
步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
我怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路牌发出危
警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个。
Ésto es el signo del peligro.
这是危。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明这
。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无或
不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这
行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发出危警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是国社会主义制度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是们工作的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发出危警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志不的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通。
El humo es signo natural del fuego.
烟火的天然
。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路牌发出
警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑聪明的第一
。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化气候变化的
。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的建筑物
马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑马德里的一个
。
Ésto es el signo del peligro.
这。
Es el símblo de Unión Europea.
这欧盟的
。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定我国社会主义制度优越的一个
.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的,之前
一个火炬,现在
一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无或
不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续我们工作的一个
。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋她的
。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一路标志牌发出危
警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告为
路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是火的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发出危警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个火炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止、
存、转让和拥有无标志或标志不当火器的措施,《爆炸物法》第3条规定
止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
marcar; símbolo; marcar; simbolizar
Es mejor que prestemos atención a los signos de tráfico.
我们最好注意交通标志。
El humo es signo natural del fuego.
烟是的天然标志。
Una señal de tráfico advertía el peligro.
一块道路标志牌发出危警告。
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia.
自我怀疑是聪明的第一标志。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候变化的标志。
El Domingo de Resurrección marca el final de la Pascua.
主复活日标志着复活节的结束。
El símbolo arquitectónico de la ciudad es la Plaza Mayor.
城市的标志建筑物是马约尔广场。
La Estatua del Oso y el Madroño es un símblo de Madrid.
熊和草莓树雕塑是马德里的一个标志。
Ésto es el signo del peligro.
这是危标志。
Es el símblo de Unión Europea.
这是欧盟的标志。
La estabilidad del Renminbi es un índice de la superioridad de nuestro sistema socialista.
人民币的稳定是我国社会主义制度优越的一个标志.
Las manifestaciones reseñadas dan cuenta de dicha evolución.
有关声明标志着这种趋势。
Sustituyó el logo del partido, que antes era una antorcha, por un ecológico árbol.
他更换了比赛的标志,之前是一个炬,现在是一个生态树。
Este logro histórico es motivo de orgullo.
这项标志性的成就值得自豪。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告拟作为道路终点的标志。
Además, podrá denegar la concesión de dicha licencia o suspenderla sin explicación alguna.
至于防止制造、储存、转让和拥有无标志或标志器的措施,《爆炸物法》第3条规定制止这种行为。
La transparencia debe seguir siendo la característica fundamental de nuestras labores.
透明度必须继续是我们工作的一个标志。
Los zapatos de tacón son su marca
高跟鞋是她的标志。
Este año es histórico en los esfuerzos del continente africano para combatir el paludismo.
今年标志着非洲防治疟疾努力的一个重要里程碑。
Pierre Nkurunziza para ocupar la Presidencia de la República de Burundi.
这次选举标志着布隆迪过渡进程的可喜的最后一步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。