西语助手
  • 关闭
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多资

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


幂的, , 蜜蜂, 蜜蜂花, 蜜蜂嗡嗡地飞, 蜜柑, 蜜饯, 蜜橘, 蜜月, 蜜枣,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体任何成有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等资料,也没有解决题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出材料均涉及查阅法律文件和使用电题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察组织材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人能够查阅与他请愿有关文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉棒, 棉被, 棉布, 棉大衣, 棉纺, 棉纺织品, 棉猴儿, 棉花, 棉花的, 棉花胎,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等资料,没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,声称监狱人员能够查阅请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


免收运费的货品, 免税, 免税产业, 免税的, 免税额度, 免税商店, 免税商品, 免提的, 免提套件, 免下车的,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下第四节查阅关于倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

件全或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁种特别情况必然会限制其查阅法律件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用收藏的材料,公众可以免费查阅出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


面临, 面临…的, 面貌, 面貌相似, 面面俱到, 面面相觑, 面膜, 面目, 面目可憎, 面目可憎的人,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文查阅关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


面生, 面饰, 面试考官, 面授权限, 面熟, 面谈, 面条, 面团, 面无表情的, 面无血色的人,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统应该便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议的更多

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等的没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材均涉及查阅法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通的修订案,而是要你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员织的材可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站的上述网页查阅这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材,公众可以免费查阅文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


描写性的, , 瞄准, 瞄准力, 瞄准器, 瞄准装置, , 秒表, 秒针, ,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

该团体的任何成员都有权这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统也应该便于读者

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

德国Jeppesen公司航线和飞行数据的授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后应当定期公这类资料,以供公众

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节关于这些倡议的更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

《世界概况》等的资料,也没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所提出的材料均涉及法律文件和使用电脑的问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过的修订案,而是要请你们书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上www.unmillenniumgroject.org

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织的材料可在《公约》站上

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所站的上述这些国家的情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够与他请愿有关的文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏的材料,公众可以免费文件和出版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,
chá yuè

consultar (un libro)

欧 路 软 件版 权 所 有

Se puede consultar el original de las contribuciones en la Secretaría.

来文原件可在秘书处查阅

En la sección IV infra figura información adicional.

可在下文第四节查阅更多资料。

Cualquier miembro de la asociación tiene derecho a consultar esos documentos.

团体任何成员都有权查阅这些文件。

Se subrayó la importancia de que los sistemas de información fueran fáciles de utilizar.

它还强调信息系统便于读者查阅

El Grupo ha solicitado al Gobierno de Transición que le permita acceder a esos datos.

专家组请过渡政府允许其查阅相关数据。

Suscripción de datos de información sobre vuelos y rutas aéreas por Jeppensen, de Alemania.

查阅德国Jeppesen公司航线和飞行数据授权。

En adelante, debería divulgar esa información periódicamente y comunicarla al público.

缔约国今后当定期公这类资料,以供公众查阅

En la sección IV infra figura información adicional sobre esas iniciativas.

可在下文第四节查阅关于这些倡议更多资料。

Tampoco permite aclarar esta cuestión el examen de fuentes como el World Fact Book.

查阅《世界概况》等资料,没有解决问题。

Todo el material presentado se refiere al acceso a los documentos jurídicos y computadoras.

他所材料均涉及查阅法律文件和使用电脑问题。

No describiré detalladamente las enmiendas que se han aprobado, pero me referiré al informe escrito.

我不想详述已通过修订案,而是要请你们查阅书面报告。

Véase Informe del Proyecto del Milenio, pág. 110; se puede consultar en www.unmillenniumproject.org.

见联合国千年项目报告,第110页,可上网www.unmillenniumgroject.org查阅

Las observaciones de las organizaciones observadoras pueden consultarse en el sitio web de la Convención Marco.

观察员组织材料可在《公约》网站上查阅

La Administración reitera que todos los registros están a disposición de la Junta para su examen.

行政当局重申,委员会依然可以随时查阅所有这类记录。

1 La mayoría de los casos pueden encontrarse en www.austlii.edu.au, mediante una búsqueda del término “CEDAW”.

通过搜索“CEDAW”在www.austlii.edu.au上可以查阅多数案例。

Estas reseñas pueden consultarse en el sitio del Instituto en la Web, en la sección indicada anteriormente.

可在研训所网站上述网页查阅这些国家情况介绍。

La fecha del documento indica el suplemento en que aparece o en que se da información sobre él.

文件全文或有关资料可按日期在补编内查阅

La privación de libertad, por su propio carácter, supone necesariamente limitaciones del acceso del recluso a documentos jurídicos.

囚犯遭囚禁这种特别情况必然会限制其查阅法律文件。

Además, alega que los funcionarios de la prisión podían obtener acceso a los documentos relacionados con sus peticiones.

此外,他声称监狱人员能够查阅与他请愿有关文件。

Gracias a estas colecciones, el público en general puede consultar gratuitamente documentos y publicaciones de las Naciones Unidas.

利用这些收藏材料,公众可以免费查阅文件和版物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 查阅 的西班牙语例句

用户正在搜索


民事, 民事案件, 民事诉讼, 民俗, 民俗的, 民俗学, 民心, 民谣, 民意, 民意测验,

相似单词


查问, 查寻, 查询, 查验, 查夜, 查阅, 查帐, 查账, 查证, 查字典,