西语助手
  • 关闭

有力的证据

添加到生词本

yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有说明这种交易

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强科学明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


康采恩, 康复, 康复的, 康复期, 康健, 康乐, 康乃馨, 康宁, 康塞普西翁, 康庄大道,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

古巴控诉有力下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认有这些生境生态损失有力况下,关于潮下带区域索赔看来有任

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力是其前学员其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


亢奋, 亢旱, 亢进, , 抗爆的, 抗辩, 抗病, 抗磁体, 抗丁, 抗毒素,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们需要严厉谴责反犹太主义证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何证据况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果证据其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

证据显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


抗日战争, 抗渗, 抗生素, 抗霜, 抗酸, 抗他体性, 抗体, 抗议, 抗议游行, 抗议者,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接外,有着有力证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,及难识别已加工过木材和其他经过加工致几乎没有有力证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力证据是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力证据显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


炕席, 炕沿儿, , , 考妣, 考查, 考察, 考察的, 考察队, 考察人员,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要国直接投资以,有着有力证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在有这些生境生态损失任何有力证据况下,关于潮下带区域索赔看来有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎有力证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力证据是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力证据显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


考核, 考绩, 考究, 考据, 考卷, 考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力证据下,美不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求直接投资以,有着有力证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在有这些生境生态损失任何有力证据况下,关于潮下带区域索赔看来有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几有力证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力证据是其前学员在其本促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力证据显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


考题, 考问, 考验, 考验人的, 考证, , 拷贝, 拷绸, 拷打, 拷问,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反犹太主义有力

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力,关于潮带区域索赔看来没有任何根

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导几乎没有有力说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力科学和证明,但样本化验呈阴性会轻易导结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


烤面包, 烤面包机, 烤面包片, 烤肉, 烤肉部, 烤肉串, 烤肉架, 烤乳猪, 烤土豆, 烤箱,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们企图是需要严厉谴责反有力证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性结果会提供强有力科学证据和证明,但样本呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力证据是其前学员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力证据显示出全球气候正在变,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠岸, 靠背, 靠边, 靠别人生活的人, 靠别人养活, 靠不住, 靠窗座位, 靠道座位, 靠得住, 靠垫,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,
yǒu lì de zhèng jù

prueba convincente

Es helper cop yright

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古巴控诉有力证据下,美国不得不矫柔造作但仁慈地拘留他。

El que hayan intentado hacerlo es la mejor prueba de la necesidad de una enérgica condena al antisemitismo.

他们是需要严厉谴责反犹太主义有力证据

Ahora bien —salvo en el caso de las inversiones extranjeras directas (IED) que cumplen estos requisitos— hay pruebas convincentes de que esas dos premisas no siempre se aplican.

然而,除了符合这些要求外国直接投资以外,有着有力证据表明这两个前提并不始终适用。

Según el Iraq, sin ninguna prueba de peso de la pérdida ecológica en esos hábitat, no parece existir base alguna que fundamente la reclamación en relación con las zonas submareales.

伊拉克认为,在没有这些生境生态损失任何有力证据况下,关于潮下带区域索赔看来没有任何根据。

La deficiencia de las reglamentaciones y las dificultades para identificar la madera aserrada y demás productos procesados hacen que se disponga de escasas pruebas fehacientes que demuestren el alcance de las actividades.

缺乏管理,以及难以识别已加工过木材和其他经过加工产品,导致几乎没有有力证据说明这种交易程度。

Mientras que los resultados positivos de un análisis pueden aportar pruebas forenses sólidas, es fácil que las muestras negativas den lugar a conclusiones erróneas que pueden ser aprovechadas por la parte objeto de la inspección.

尽管阳性化验结果会提供强有力证据和证明,但样本化验呈阴性会轻易导致错误结论,为视察对象所利用。

Algunas de las pruebas más categóricas reunidas hasta la fecha sobre el valor añadido a largo plazo de las actividades del párrafo 166 es el papel muy activo de algunos participantes en cursos exteriores en la promoción de los cursos regionales en sus países de origen.

目前所看到第166段活动长期效果有力证据是其前员在其本国促进区域性培训班方面所起积极作用。

Existen fuertes indicios de que el clima mundial está cambiando y que la mayor parte del calentamiento observado en los últimos 50 años es atribuible a actividades humanas que han dado lugar a la emisión de gases de efecto invernadero. La Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático tiene por objeto lograr un nivel estable de gases de efecto invernadero en la atmósfera que evite las interferencias peligrosas con el sistema climático mundial.

有力证据显示出全球气候正在变化,过去50年来观察到变暖现象是由于人类活动导致温室气体排放,《联合国气候变化框架公约》旨在稳定大气中温室气体含量,避免对全球气候系统造成危险影响。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 有力的证据 的西班牙语例句

用户正在搜索


靠真诚门路弄到的职位, 靠枕, 靠准, , 苛捐杂税, 苛刻, 苛刻的, 苛求, 苛求的, 苛性,

相似单词


有理智, 有理智的, 有力, 有力的, 有力的斗争, 有力的证据, 有力的支援, 有立法权的, 有利, 有利的,