Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危的运动。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的危。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危,与恐怖主义的危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠的危。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使遭到逮捕,“也不构成充分理由
有遭受酷刑的危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危
。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机危
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危情况
,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼存在一种危
:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危
,与恐怖主义
危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继持
会有多危
是不言而
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
栋旧房子有倒塌
危
。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继忽视这些考虑,这种协议就有破裂
危
。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危
性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危
。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系
情况
,国家经济活动有可能被
些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危
。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机危
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危情况下,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法
认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危
,与恐怖主义
危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危
。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危
。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男有可能接受危
工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危
升高,家庭破碎,以及无保护措施
行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危
。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了
定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危
。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机危
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危情
,
察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法院
确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼存在一种危
:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危
,与恐怖主义
危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续去会有多危
是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危
。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危
。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不料,就特别有危
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品
情
有所增加,发生事故
危
性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危
。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系
情
,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延情况下,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得
法官或法院
确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种:
头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪,与恐怖主义
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
废物焚化处理工艺有很
史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触不宜或不当
材料,就特别有
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
性升高,家庭破碎,以及无保护措施
性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队达FDR路,这制造严重
交通
。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感关注
是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除危
。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机危
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危情况下,检察官可实行冻结,但这样
一项命令必须立即得到法官或法
认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危:到头来所形成
安全理事会有可能是不公平
。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪危
,与恐怖主义
危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻
。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌危
。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂危
。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长
历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男有可能接受危
工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当材料,就特别有危
。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来文机制文书之间有任何重叠危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑危
”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响问题是使用和滥用酒精和毒品
情况有所增加,发生事故
危
升高,家庭破碎,以及无保护措施
行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重交通危
。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系
情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查目
是为了
定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑
危
。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注是,平民进入密集布雷
缓冲地带和禁区可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约未来却有危
。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
在有丢失这一契机的
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种:到头
所形成的安全理事会有可能是不公平的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的,与恐怖主义的
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区机制
书之间有任何重叠的
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未却有
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被公司开除的危。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
有丢失这一契机的危
。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
有拖延危
的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存一种危
:到头来所形成的安全理事会有可能是不公平的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危,与恐怖主义的危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长的历史
经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危的工作环境
低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际来文机制文书之间有任何重叠的危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响的问题是使用滥用酒精
毒品的情况有所增加,发生事故的危
性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即
缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带禁
可能会有各种危
。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有危
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Creo que la equitación es un deporte de riesgo.
我觉得马术是一项有危的运动。
Con eso te expones a que te echen de la empresa.
这样做你有被除的危
。
Ahora corremos el riesgo de perder ese impulso.
现在有丢失这一契机的危。
Sin embargo, otro Magistrado o un tribunal, deben confirmar de inmediato esta orden.
在有拖延危的情况下,检察官可实行冻结,但这样的一项命令必须立即得到法官或法院的确认。
Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.
因此,眼下存在一种危:到头来所形成的安全理事会有可能是不
平的。
La amenaza de la delincuencia organizada es tan acuciante como la del terrorismo.
有组织犯罪的危,与恐怖主义的危
同样紧迫。
No hay necesidad de explicar los peligros que entraña semejante situación.
让这种局势继续持续下去会有多危是不言而喻的。
El viejo edificio amenazaba derrumbarse.
那栋旧房子有倒塌的危。
Si el Gobierno persiste en desconocer tales preocupaciones, existe el peligro de que esos acuerdos se diluyan.
如果该国政府继续忽视这些考虑,这种协议就有破裂的危。
Comercialización: Hay una extensa experiencia en la incineración de desechos peligrosos.
危废物焚化处理工艺有很长的历史和经验。
También son más proclives que los hombres a aceptar trabajos en entornos peligrosos y por salarios más bajos.
她们也比男性更有可能接受危的工作环境和低薪。
Los niños pequeños se encuentran en situación de especial riesgo si se exponen a material inadecuado u ofensivo.
幼儿如果接触到不宜或不当的材料,就特别有危。
El Sr. Dankwa no vio ningún peligro de solapamiento entre los instrumentos en materia de comunicaciones internacionales y regionales.
丹克瓦先生不认为国际和区域来机制
间有任何重叠的危
。
Además, ese riesgo "no basta para deducir que hay motivos serios para creer que corre peligro de ser torturado".
即使他遭到逮捕,“也不构成充分理由相信他有遭受酷刑的危”。
Progreso y resultados fundamentales.
另外一个有重大社会影响的问题是使用和滥用酒精和毒品的情况有所增加,发生事故的危性升高,家庭破碎,以及无保护措施的性行为。
A veces la fila de vehículos llega hasta el “FDR Drive”, lo cual crea un grave problema de tránsito.
有时间车队长达FDR路,这制造严重的交通危。
Además, existe el riesgo de que, al no haber un sistema bancario, los traficantes controlen los intercambios económicos del país.
还有一种危,即在缺少银行体系的情况下,国家经济活动有可能被那些毒贩控制。
Con todo, el propósito del Comité es determinar si actualmente el autor corre peligro de ser torturado si es devuelto.
然而,委员会审查的目的是为了确定,目前申诉人若返回,是否有遭受酷刑的危。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带和禁区可能会有各种危。
El Tratado ha desempeñado un papel crucial para impedir la proliferación de las armas nucleares, pero su futuro está en juego.
条约在防止核武器扩散方面发挥了重大作用,但是条约的未来却有危。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。