西语助手
  • 关闭
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉溺于, 沉溺于恶习, 沉睡, 沉思, 沉思的, 沉痛, 沉痛的, 沉稳, 沉陷, 沉香,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉重地, 沉重债务, 沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《定书》第五条第2款开始审案情的事由曲折

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


陈年, 陈年的, 陈皮, 陈设, 陈述, 陈述报告, 陈述式的, 陈说, 陈诉, 陈雪,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


晨衣, , 衬板, 衬布, 衬层, 衬词, 衬垫, 衬格纸, 衬裤, 衬里,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过折和曲折之后,中国终于新出现在全球舞台上,有着光明未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


趁机, 趁热打铁, 趁早, , 称霸, 称便, 称病, 称道, 称得起, 称帝,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


称王称霸, 称王称霸的人, 称谓, 称羡, 称谢, 称心, 称心快事, 称心如意, 称心算盘, 称雄,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

一点也不喜欢他的建议,其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》十二2会产生一些问题,从而根据《任择议定书》2开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


撑杆跳, 撑杆跳高, 撑条, 撑腰, 撑住, 撑柱, 瞠目结舌的, , 成Z字形, 成败系于此举,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

一点也不喜欢他的建议,觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路上充满了曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中终于重新出现在全球舞台上,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会认为,提交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


成对单人床, 成对的, 成分, 成份, 成风, 成功, 成功的, 成功的/有前途的, 成功的故事, 成功地,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,
qǔ shé

tortuoso; sinuoso; sinuosidad; recodo; revuelta; complicado; embrollado

www.eudic.net 版 权 所 有

No me gustan nada sus propuestas, me parecen muy sinuosas.

我一点也不喜欢他的建议,我觉得其意思太隐晦曲折

El camino de avance está lleno de vueltas y revueltas

前进的道路曲折.

Tras diversas circunstancias, China finalmente ha reaparecido en el escenario mundial con un brillante futuro por delante.

经过许多波折和曲折之后,中国终于重新出现在全球舞台,有着光明的未来。

Esperamos que los organismos jurisdiccionales de las Naciones Unidas no permitan que, vía procedimientos judiciales torcidos, se despoje a los pueblos en economías de desarrollo de recursos importantes.

我们希联合国适当机构不允许有人通过曲折法律程序剥夺发展中经济体人民的重大资源。

El Comité considera que las quejas formuladas por la autora pueden plantear cuestiones relacionadas con el párrafo 2 del artículo 12 del Pacto y procede a examinar la denuncia en cuanto al fondo, con arreglo al párrafo 2 del artículo 5 del Protocolo Facultativo.

4 委员会交人的申诉可根据《公约》第十二条第2款会产生一些问题,从而根据《任择议定书》第五条第2款开始审议案情的事由曲折

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 曲折 的西班牙语例句

用户正在搜索


成就, 成就感, 成矿作用, 成立, 成立的, 成例, 成粒, 成殓, 成零碎, 成眠,

相似单词


曲调, 曲调优美的, 曲线, 曲线板, 曲艺, 曲折, 曲直, , 取保候审期, 取材,