La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织力,充当所有成员国的智库。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第二个十的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第二个十的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员国库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问“
库”可以并应当拟订有关第二个十
实质性建议,并表示高专办一定
方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题“智库”可以并应当拟订有关第二个十
实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有员国的智
。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智”可以并应当拟订有关第二个十
的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第二个十
的实质性建议,并
示高专办一定会在此方面与土著
同
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了作组作为土著问题的“智库”可以并应当拟订有关第二个十
的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充所有成员国的智库。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智库”可以拟订有关第二个十
的实质性建议,
表
专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La OSCE sigue avanzando para llegar a ser un laboratorio de ideas para todos sus miembros.
欧安组织继续努力,充当所有员国的智
。
Puso de realce la importancia del Grupo de Trabajo como un centro de reflexión sobre las cuestiones indígenas que podía y debía elaborar sus propias propuestas de fondo en el contexto del Segundo Decenio y afirmó que el ACNUDH estaba resuelto a trabajar con los representantes indígenas en torno a estas materias.
他强调了工作组作为土著问题的“智”可以并应当拟订有关第二个十
的实质性建议,并表示高专办一定会在此方面与土著代表共同工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。