西语助手
  • 关闭
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观提供了一种建设性应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢森林景观投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,森林景观,是有帮助

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林控制,能够有助于成功地恢森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观是恢生态完整,提高退化土地生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功森林景观并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目,而是减少贫困和获得可持续发展手段说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢森林景观倡导者提供宣布他们计划并对其他计划提出异议机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢森林景观合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢森林景观问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要货物和服务。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


要旨, , 钥匙, 钥匙包, 钥匙柄, 钥匙齿, 钥匙环, 钥匙孔, 钥匙圈, ,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够立切可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

立伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


耶和华见证会, 耶鲁撒冷, 耶路撒冷, 耶稣, 耶稣赴难路, 耶稣会, 耶稣基督, 耶稣教, 耶稣教徒, 耶稣升天节,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

展示世界各地森林景观复原实施情况(展示促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员恢复森林景观的倡导提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均更公平地分享利益负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在未来需要的货物服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


也好, 也没有, 也门, 也门的, 也门人, 也许, 也许是这样的, , 冶金, 冶金的,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,森林景观复原,是有帮助

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化生态系统和景观方面发挥重要作用多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是,而是减少贫困和获得可持续发展手段说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观倡导者提供宣布他们计划并对其他计划提出异议机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林景观合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观问题并且突出它对千年发展标以及国家发展进程贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面全非,提供不了人们现在和未来需要货物和服务。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


野鸡, 野菊花, 野驴, 野蛮, 野蛮的, 野蛮的军队, 野蛮行为, 野蛮人, 野蛮言行, 野猫,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林复原提供了一种建设性应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行恢复森林合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理问题,森林复原,是有帮助

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林控制,能够有助于成功地恢复森林

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在建退化生态系统和方面发挥要作用多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林复原是恢复生态完整,提高退化土地生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功森林复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目,而是减少贫困和获得可续发展手段说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林倡导者提供宣布他们计划并对其他计划提出异议机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢复森林合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要种授权框架,才能够建立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理致整个景观被分得支离破碎,能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领人员和恢复森林景观的倡者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

建立伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴平均和公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林提供了一种建设性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何种授权框架,才能够建立切实可行的恢森林合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢森林的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措施,确保分散管理不会导致整个被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢森林

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林实施情况(展示和促)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

技术是可在支持重建退化的态系统和方面发挥重要作用的多种手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林的目的是恢态完整,提高退化土地的产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢森林的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

森林,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

何建立伙伴关系,确保恢森林的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林是履行国际上在森林、多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢森林的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

景观复原提供了一建设性的应方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

授权框架,才能够建立切实可行的恢复景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

更好地确认社区恢复景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需采取措施,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

使增强社区的控制,能够有助于成功地恢复景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地景观复原实施情况(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重建退化的生态系统和景观方面发挥重作用的多手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复景观的倡导者提供宣布他们的计划并其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原景观,造福人民与自然,帮助扭转消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

建立伙伴关系,确保恢复景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

景观复原是履行国际上在、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复景观的问题并且突出它千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


一朝天子一朝臣, 一朝一夕, 一尘不染, 一尘不染的, 一成不变, 一筹莫展, 一触即发, 一触即发的人, 一触即溃, 一锤定音,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,
jǐng guān

paisaje

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

Los asistentes tuvieron la oportunidad de informarse sobre las iniciativas de conservación del paisaje.

公众有机会通过此项活动了解这些保护地貌景观的努力。

La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.

森林景观复原提供了一性的应对方式。

Atrae mucho turismo y es uno de los espectáculos naturales más grandes

它吸引来了许多旅游者,并且成为众多大型自然景观中的一个。

¿Qué marco se necesitaría para potenciar el establecimiento de asociaciones viables para la restauración del paisaje forestal?

需要何授权框架,才能够立切实可行的恢复森林景观合作伙伴关系?

¿De qué manera pueden reconocerse mejor las inversiones de la comunidad en la restauración del paisaje forestal?

何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?

La definición de grupos de cuestiones factibles —como la restauración del paisaje forestal— puede contribuir a superarla.

查明几组易处理的问题,森林景观复原,是有帮助的。

Además, hacen falta medidas para asegurarse de que la descentralización no resulte en unos paisajes fragmentados y disfuncionales.

此外,需要采取措,确保分散管理不会导致整个景观被分得支离破碎,不能发挥应有功能。

¿De qué manera puede aumentarse el control comunitario de los bosques y aprovecharse para lograr una restauración satisfactoria del paisaje forestal?

何使增强社区对森林的控制,能够有助于成功地恢复森林景观

Servir de catalizador y demostrar la manera de llevar a cabo la restauración del paisaje forestal en todo el mundo (demostración y aceleración).

推动和展示世界各地森林景观复原实(展示和促进)。

La biotecnología es uno de los muchos instrumentos capaces de cumplir una función importante para contribuir a la rehabilitación de los paisajes y ecosistemas degradados.

生物技术是可在支持重退化的生态系统和景观方面发挥重要作用的多手段之一。

La restauración del paisaje forestal tiene la finalidad de regenerar la integridad ecológica y mejorar la productividad y el valor económico de las tierras degradadas.

森林景观复原的目的是恢复生态完整,提高退化土地的生产率和经济价值。

No existe ningún plan que asegure el éxito de la restauración del paisaje forestal, ya que la evolución de cada situación dependerá de las circunstancias locales.

成功的森林景观复原并无蓝图,皆为因地制宜。

La UICN comparte la opinión de que el comercio no es un fin en sí mismo, sino un medio para reducir la pobreza y lograr el desarrollo sostenible.

自然景观世界联盟同意关于贸易本身不是目的,而是减少贫困和获得可持续发展的手段的说法。

La Asociación continuará proporcionando una plataforma para que los dirigentes y defensores de la restauración del paisaje forestal anuncien sus planes y promuevan la incorporación de otros participantes.

伙伴关系将继续向领导人员和恢复森林景观的倡导者提供宣布他们的计划并对其他计划提出异议的机会。

Restaurar el paisaje forestal en beneficio de la población y de la naturaleza, así como contribuir a invertir las tendencias a la pérdida y degradación de los bosques.

复原森林景观,造福人民与自然,帮助扭转森林消失和退化的趋势。

¿De qué manera pueden establecerse asociaciones que garanticen una distribución más pareja y equitativa de los beneficios y los gravámenes entre los asociados en la restauración del paisaje forestal?

立伙伴关系,确保恢复森林景观的合作伙伴更平均和更公平地分享利益和负担?

La restauración del paisaje forestal es un medio para que se cumplan los compromisos acordados internacionalmente en relación con los bosques, la biodiversidad, el cambio climático y la desertificación.

森林景观复原是履行国际上在森林、生物多样性、气候变化和荒漠化方面各项商定承诺的一个途径。

En el Desafío se describe la restauración del paisaje forestal y se pone de relieve su contribución a los objetivos de desarrollo del Milenio y a los procesos de desarrollo nacional.

《挑战》说明了恢复森林景观的问题并且突出它对千年发展目标以及国家发展进程的贡献。

En muchos casos, el paisaje forestal se ha modificado a tal grado que carece de la capacidad de proporcionar los bienes y servicios que la población necesita ahora y en el futuro.

许多森林景观已被改变得面目全非,提供不了人们现在和未来需要的货物和服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 景观 的西班牙语例句

用户正在搜索


一大片, 一大群乱民, 一大群人, 一大一小, 一代, 一带一路, 一旦, 一刀两断, 一刀切, 一道,

相似单词


颈上受到的拳击, 颈痛, 颈窝, 颈项, 颈椎, 景观, 景况, 景颇族, 景气, 景色,