西语助手
  • 关闭

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇得到,6%的妇被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供机会时,妇更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人雇主与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加绩优为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男享有平等的机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理卫生部门,有特定的条例规定了标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


业绩, 业绩记录, 业农, 业务, 业务范围, 业务技能, 业务能力, 业务水平, 业务学习, 业务知识,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他工作

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

一些成员则强调,调动作为一项准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%妇女得到,6%妇女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主与注册

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准工作人员机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平条款纳入和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部招聘、和职务安排过程是没有歧视

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职内加薪和绩优为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,职位可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过和薪金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定条例规定了标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院胡图族法官被到高法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和女性专业人员原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官法院,前者族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


业余剧团, 业余理论学习, 业余时间, 业余消遣, 业余学校, 业余钟表匠, 业主, , 叶斑病, 叶板,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

交部的招聘、晋升和职过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶落归根, 叶绿素, 叶绿素酶, 叶绿素原, 叶绿体, 叶脉, 叶片, 叶片压缩机, 叶片状, 叶片状的,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他工作晋升吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升准则十分重

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%女得到晋升,6%女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍晋升到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加那些在其他方面符合高资历标准工作人员晋升机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等晋升机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障就业机会,晋升职位可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特条例规晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织研讨会,是否作为教师晋升考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做有效办法,如加速晋升等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


叶状体, 叶子, 叶座, , 页边, 页码, 页面, 页面表, 页面转换, 页心,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强作为一项晋升的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

上,男女享有平等的晋升机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜餐, 夜叉, 夜场, 夜车, 夜出动物, 夜出鸟, 夜大学, 夜蛾, 夜饭, 夜分,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作晋升吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项晋升的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人和雇主晋升与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的晋升机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

交部的招聘、晋升程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

,规定了每年等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜间的, 夜间发生的, 夜间活动的, 夜间演习, 夜间值勤, 夜禁, 夜景, 夜来香, 夜阑人静, 夜郎自大,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工作吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动作为一项的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的得到,6%的被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供机会时,更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社会保障体系内工人雇主与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工作人员的机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加绩优为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男享有平等的机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过金制度奖励社会性别主流化工作。

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理卫生部门,有特定的条例规定了标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否作为教师的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜曲, 夜色, 夜生活, 夜市, 夜啼, 夜晚, 夜望镜, 夜袭, 夜宵, 夜校,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的工晋升吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成则强调,调动为一项晋升的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到晋升,6%的妇女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供晋升机会时,妇女更可能拒绝这种机会。

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女晋升到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社会安全保障体系,12月27日第17/88,成为社会保障体系内工和雇主晋升与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的工晋升机会。

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的晋升机会。

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、晋升和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优晋升为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的晋升机会。

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得工资很低又无保障的就业机会,晋升职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过晋升和薪金制度奖励社会性别主流化工

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了晋升标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被晋升到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他机构组织的研讨会,是否为教师晋升的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速晋升等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和晋升女性专业的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官晋升高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


夜长梦多, 夜总会, , , , 液封, 液化, 液化气, 液化器, 液化石油气,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,

Vamos a tomar una copa para celebrar su ascenso en el trabajo.

我们去喝一杯来庆祝他的吧。

Otros miembros destacaron la importancia de la movilidad como criterio para los ascensos.

另一些成员则强调,调动为一项的准则十分重要。

El 4,5% de las mujeres eran promovidas y el 6% eran degradadas.

5%的妇女得到,6%的妇女被降职。

No todas las mujeres desean incorporarse a la población activa.

此外,当向她们提供时,妇女更可能拒绝这种

Desea saber qué factores les impiden ascender a cargos superiores.

她想知道是哪些因素妨碍妇女到高级职位。

Con referencia al sistema de seguridad social, el Decreto No.

关于社安全保障体系,12月27日第17/88号法令,成为社保障体系内人和雇主与注册的基

Esto ha mejorado la posibilidad de ascender a funcionarios que de hecho poseen las calificaciones necesarias.

这就增加了那些在其他方面符合高资历标准的人员的

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入和薪酬政策。

Esto podría inducirlas a adoptar medidas que aumentasen las posibilidades de ascender de que disponen las mujeres.

这可能鼓励它们采取措施改进妇女的

El proceso de contratación, ascenso y determinación del destino en el Ministerio de Asuntos Exteriores no es discriminatorio.

外交部的招聘、和职务安排过程是没有歧视的。

Además, se ha previsto un 0,8% anual para incrementos de sueldo dentro de la categoría y ascensos por méritos.

此外,规定了每年职等内加薪和绩优为0.8%。

Desde un punto de vista legal las posibilidades de promoción en el trabajo son iguales para hombres y mujeres.

在法律上,男女享有平等的

En gran medida, los jóvenes sólo pueden acceder a trabajos mal pagados e inestables que ofrecen pocas posibilidades de promoción.

在很大程度上,青年一代只能获得资很低又无保障的就业职位的可能性有限。

La labor de incorporación de la perspectiva de género se debería recompensar por medio de los sistemas de remuneración y ascensos.

应通过和薪金制度奖励社性别主流化

Los criterios de promoción aparecen definidos en leyes especiales para sectores específicos, como la educación, la administración pública y el sector sanitario.

在特定领域,例如教育、行政管理和卫生部门,有特定的条例规定了标准。

Tras la promulgación de la Ley, 70 jueces hutus de los tribunales de primera instancia (Tribunaux de résidence) fueron ascendidos a los tribunales superiores.

该法颁布之后,70名来自地方法院的胡图族法官被到高等法院。

También pregunta si la participación de los profesores en los seminarios que organizan el Ministerio de Educación y otros repercute en sus ascensos.

她还问道,参加由教育部或者其他构组织的研讨,是否为教师的考核指标。

Durante el período que abarca el informe, se ha prestado atención a la búsqueda de medios eficaces de hacerlo, tales como el ascenso acelerado.

在本报告所述期间,法庭注意寻找这样做的有效办法,如加速等。

Estos resultados indican que el PNUD debería estudiar los motivos por los cuales no se contrata, retiene ni promueve debidamente a las mujeres profesionales.

结果表明开发计划署应该探讨为什么没有能够聘用、留住和女性专业人员的原因。

Con la promoción de 70 jueces de los tribunales de primera instancia a los tribunales superiores, la composición étnica de estos últimos ha cambiado.

随着70名地方法院法官高等法院,前者的族裔构成出现变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 晋升 的西班牙语例句

用户正在搜索


液力制动器, 液泡, 液态, 液态的, 液态空气, 液体, 液体比重计, 液体的, 液体力学, 液体燃料,

相似单词


劲吹, 劲敌, 劲旅, 劲头, 晋级, 晋升, , 浸膏, 浸剂, 浸没,