西语助手
  • 关闭

时间上在前的

添加到生词本

时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段时间里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助者掌握好自己时间讲台安装了灯光系统,它功能如下:者开始时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪表厂, 仪表大方, 仪表电阻器, 仪表飞行, 仪表灵敏度, 仪表盘, 仪表堂堂, 仪表系统, 仪表着陆, 仪表指示盘,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀里黎巴嫩政治安全况以及国内治安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机报机何种程度与叙利亚对应机盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己讲台安装了灯光系统,它功能如下:发言者开始发言启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


仪仗, 仪仗队, , , 夷为平地, 沂河, 饴糖, 怡然, 怡然自得, 怡人的,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

就暗杀一段时间里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资,尤其是这档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己时间讲台安装了灯光系统,它功能如下:发言者开始发言时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


贻人口实, 贻误工作, 贻误青年, 贻误战机, 贻笑大方, 迻录, 迻译, , 姨表, 姨表姐妹,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段时间情况和安全情况以及国内安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己时间讲台安装了灯光系统,它功能如下:发言者开始发言时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


胰岛素, 胰岛素酶, 胰岛素休克, 胰岛细胞癌, 胰岛细胞瘤, 胰淀粉酶, 胰酶, 胰石, 胰腺, 胰腺的,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段里黎巴嫩政治情况和全情况以及国内治部队自己对暗杀罪调查提供广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

帮助发言者掌握好自己讲台灯光系统,它功能如下:发言者开始发言启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


移动的, 移动电话, 移动电台, 移动火炮, 移动起重机, 移动摄影, 移动性, 移防, 移风易俗, 移行,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安部队自对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自讲台安装了灯光系统,它功能如下:发言者开始发言启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海, 移天易日, 移调,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段时间里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了言者掌握好自己时间讲台安装了灯光系统,它功能如下:言者开始言时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 遗产, 遗产承受人, 遗臭万年, 遗传, 遗传病, 遗传的, 遗传工程学, 遗传性, 遗传性力学,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段时间里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安部队自己对暗杀罪调查提供了广泛背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

为了帮助发言者掌握好自己时间安装了灯光系统,它功能如下:发言者开始发言时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗骨, 遗骸, 遗憾, 遗憾的, 遗恨, 遗迹, 遗教, 遗精, 遗老, 遗留,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,
时间上在前的  
antepasado/da

Por razones de tiempo no ha sido posible concluir esas consultas antes de las de carácter oficioso que han de celebrar los Estados Miembros en la Asamblea General.

由于时间原因,无法会员国大会内进非正式协商完成这一协商。

Esos materiales proporcionan información amplia de antecedentes sobre la situación política y de seguridad en el Líbano en el período antes del asesinato, así como la investigación del crimen por las Fuerzas de Seguridad Interna. En particular, los archivos revelan el grado en que los servicios de seguridad e inteligencia del Líbano estaban relacionados con sus homólogos sirios e influidos por ellos.

这些材料就暗杀一段时间里黎巴嫩政治情况和安全情况以及国内治安己对暗杀罪调查提供背景资料,尤其是这些档案显示,黎巴嫩安全机构和情报机构何种程度与叙利亚对应机构盘根错节相互联系,并受后者影响。

Con el objeto de ayudar a los oradores a gestionar su tiempo se ha instalado un sistema de luces en el estrado de los oradores, que funciona del siguiente modo. Cuando el orador inicie su declaración se activará una luz verde; antes de que concluyan los tres minutos se activará una luz naranja; y cuando se hayan agotado los tres minutos se activará una luz roja.

帮助发言者掌握好时间讲台安装灯光系统,它功能如下:发言者开始发言时启动绿灯;三分钟结束30秒启动橙色灯;三分钟过后将启动红灯。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 时间上在前的 的西班牙语例句

用户正在搜索


遗失声明, 遗世独立, 遗事, 遗书, 遗孀, 遗体, 遗忘, 遗忘症, 遗物, 遗像,

相似单词


时间表, 时间的, 时间段, 时间过半, 时间流逝, 时间上在前的, 时间限制, 时间性, 时角, 时节,