西语助手
  • 关闭

新闻界

添加到生词本

xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时了一项向表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还表了六项主声明,并向表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主新闻了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代新闻声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代新闻声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

了六项主声明,并向新闻了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻介绍了当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻介绍了当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,宣读了向新闻的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻声明,重申成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,在向新闻的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主成员向新闻声明,重申对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


懂得, 懂得修辞学的, 懂电脑的, 懂行, 懂行的, 懂事, , 动笔, 动兵, 动不动,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表六项主声明,并向新闻界发表三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统闻界发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒闻界发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主闻界发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项闻界发表声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

闻界是“独立和自由”,但是记者需要适当培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,闻界可以通过提高公众在这方面意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主闻界介绍了安理会当作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主闻界介绍了安理会当作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了闻界发表关于前一天举行伊拉克选举声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站重要目是使信息流通,特别要流给主要为领军舆论闻界机构写稿作关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在闻界发表声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员闻界发表声明,重申安理会对法庭支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能一个重要组成部分是闻界认识到,必须对公共部门实体诚信、透明度和问责制问题进行公平报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射专门知识,致使他们无法自行评估闻界和大众电子媒体所提供信息真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

委员会保证,国家报告以及和委员会对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向新闻界讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,主新闻界声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过一项向新闻界的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代新闻界声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代新闻界声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

六项主声明,并向新闻界三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,宣读新闻界的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界声明,重申成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,在向新闻界的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主成员向新闻界声明,重申对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


陡峭, 陡峭处, 陡峭的, 陡峭的山峰, 陡峭崎岖的地方, 陡然, 陡崖, 斗车, 斗胆, 斗法,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向表声

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主表了声

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向表的声

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向表声

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向表声

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还表了六项主,并向表了三项声

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向表的关于前一天举行的伊拉克选举的声

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主表声,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向表的声中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向表声,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


毒瘾, 毒汁, , 独霸, 独白, 独臂, 独臂的, 独臂人, 独裁, 独裁的,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

后,新闻界发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理新闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理新闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理还发表了六项声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,新闻界介绍了安理当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,新闻界介绍了安理当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事宣读了向新闻界发表的关于前一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给要为领军的舆论新闻界机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,新闻界发表声明,重申安理成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,代表安理成员向新闻界发表声明,重申安理对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员保证,国家报告以及和委员的对话将在政府机关、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


独处的, 独创, 独创的, 独创性, 独当一面, 独到, 独断, 独断独行, 独夫, 独行菜,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

新闻界参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向新闻界发表声明。

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝向新闻界发表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主新闻界发表了声明。

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向新闻界发表的声明。

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向新闻界发表声明。

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还发表了六项主声明,并向新闻界发表了三项声明。

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

新闻界是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,新闻界可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主新闻界介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向新闻界发表的一天举行的伊拉克选举的声明。

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论新闻界机构写稿作的键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主新闻界发表声明,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向新闻界发表的声明中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后发生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向新闻界发表声明,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是新闻界认识到,必须对公共部门实体的诚信、透明度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有辐射的专门知识,致使他们无法自行评估新闻界和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机、立法者、非政府组织和新闻界中广泛分发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


独立, 独立别墅, 独立存在的, 独立的, 独立核算, 独立套间, 独立性, 独立制作的, 独龙族, 独轮车,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,
xīn wén jiè

círculos de prensa; medios de información

西 语 助 手 版 权 所 有

La prensa asistió al acto de inauguración.

参加了开幕式。

El Presidente ha hecho una declaración a la prensa.

总统向表声

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府言人拒绝向表讲话。

El Presidente leyó un comunicado de prensa al término de la sesión.

会后,主表了声

Al terminar la sesión se aprobó un comunicado de prensa.

会议结束时通过了一项向表的声

El Presidente también emitió cuatro comunicados de prensa en nombre del Consejo.

还4次代表安理会向表声

Además, el Presidente hizo cinco declaraciones a la prensa en nombre del Consejo.

还5次代表安理会向表声

Además, el Consejo emitió seis declaraciones de la Presidencia y tres declaraciones de prensa.

安理会还表了六项主,并向表了三项声

Los medios de comunicación eran "independientes y libres", pero los periodistas precisaban una formación y equipo apropiados.

是“独立和自由的”,但是记者需要适当的培训和设备。

También opinamos que la prensa podría contribuir de manera importante a mejorar el entorno concientizando al público a ese respecto.

我们还认为,可以通过提高公众在这方面的意识而作出重要贡献。

El 4 de abril, el Presidente dio a conocer a la prensa el programa de trabajo del Consejo para todo el mes.

4日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El 5 de julio, después de la aprobación del programa de trabajo del Consejo, el Presidente informó a la prensa sobre el particular.

5日,主介绍了安理会当月的工作方案。

El Presidente del Consejo dio lectura el 31 de enero a un comunicado de prensa acerca de las elecciones celebradas en el Iraq el día anterior.

31日,安全理事会主宣读了向表的关于前一天举行的伊拉克选举的声

El objetivo primordial del sitio es que la información se divulgue, especialmente entre corresponsales importantes que escriben para los principales medios que influyen en la opinión pública.

网站的重要目的是使信息流通,特别要流向给主要为领军的舆论机构写稿作的关键记者。

El 17 de mayo, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en la que reiteró la preocupación de los miembros del Consejo por la situación política en Guinea-Bissau.

17日,主表声,重申安理会成员对几内亚比绍政治局势的关注。

El 30 de junio, el Consejo condenó en una declaración a la prensa el ataque perpetrado desde el Líbano contra Israel y los intercambios de disparos que tuvieron lugar posteriormente.

30日,安理会在向表的声中,谴责从黎巴嫩境内攻击以色列以及随后生交火的事件。

Después de la reunión de información, la Presidenta hizo una declaración a la prensa en nombre de los miembros del Consejo, en la que reiteró el apoyo de éste al Tribunal.

情况介绍后,主代表安理会成员向表声,重申安理会对法庭的支持。

Un componente importante de esta función es que la prensa sea consciente de la importancia de informar objetivamente sobre la integridad, la transparencia y la responsabilidad de las entidades del sector público.

这种职能的一个重要组成部分是认识到,必须对公共部门实体的诚信、透度和问责制问题进行公平的报道。

La falta de conocimiento especializado acerca de la radiactividad impidió que las personas evaluaran por sí mismas la veracidad de la información que fue brindada por la prensa y los medios electrónicos de comunicación.

人们当时缺乏有关辐射的专门知识,致使他们无法自行评估和大众电子媒体所提供信息的真实性。

El orador asegura al Comité que tanto el informe como el diálogo que se ha sostenido con el Comité se pondrán en conocimiento de las oficinas gubernamentales, los legisladores, las ONG y la prensa.

他向委员会保证,国家报告以及和委员会的对话将会在政府机关、立法者、非政府组织和中广泛分

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 新闻界 的西班牙语例句

用户正在搜索


独生的, 独生子, 独石碑, 独手, 独手的, 独树一帜, 独特, 独特的, 独特性, 独特之处,

相似单词


新闻广播, 新闻广播员, 新闻记录影片, 新闻记者, 新闻节目, 新闻界, 新闻快报, 新闻片, 新闻司, 新闻头版,