- adaptaciónf.
1. 适应;适合.
Se necesita un período de ~ en ese entorno. 他需要在这样一个新环境里适应一段时间.
2. 改编;改写.
Esa
- cogers nadie coge la propina. 在我国任何人都不收小费.
Ha cogido el nuevo trabajo con mucho calor. 他满腔热情地接受了新的工作.
- cuentistaadj.-s.
1. 讲故事的; 讲故事的人.
2. 写短篇小说的; 短篇小说作家.
3. 爱讲流言蜚语的,爱说长道短的: 爱讲流言蜚语的人, 爱说长道短的人.
4. 【新】 爱夸大的,
- cuentom.
1. 讲述.
2. 故事; 笑话; 神话; 童话; 寓言:
el ~ del Rey Mono 孙悟空的故事.
3. 短篇小说:
Antología de Cuentos
- original的;最初的,开始的:
edición ~原版.
forma ~ 原始形状.
un cuadro ~ 一幅原画.
3.新鲜的;新奇的;独特的;不同一般的:
idea ~ 新主意.
El
- serialadj.
连续的,接连的.
|→m.
【新】(小说等的)连续广播. Es helper cop yright
- adaptaruna novela 把小说改编成电影.
|→ prnl.
适应,适合:
~ se a la vida y lucha del campo 适应农村生活和斗争.
西 语 助 手 版 权
- adolecer de falta de originalidad. 那本小说缺乏特色.
Ese hombre adolece de ser negligente. 那个人有点马虎.
|→ prnl.
- afán他非常想看那本小说.
3. pl. 辛劳, 劳累:
Tantos ~es no serán vanos. 这么多的劳动不会白费.
- anoveladoanovelado, da
adj.
象小说的.
- apasionado. 他对侦探小说着了迷.
(也用作名词) : Es un ~ del fútbol. 他是个足球迷.
3. 爱动感情的, 好激动的:
Es hombre de temperamento
- apasionar着迷:
Le apasionan las novelas románticas. 他对浪漫小说着了迷.
3. 折磨.
|→ prnl.
«con, por; en»
1. 激动,
- asíNo seas ~ de travieso. 你别这么淘了.
¿Así de interesante consideras la novela? 你认为这本小说那么有意思?
Así se ha
- autorautor, ra
m.,f.
1. 肇事人;制造者;创始人.
2. 作者, 著作者:
el ~ de la novela 小说作者.
3. 【法】罪犯.
4. 【法】
- cabo sueltos. 这本小说留下许多悬案.
segundo ~
1. 副指挥官,副司令官.
2. 【转】霸道的人.
al ~
最后,终于:
Al ~ llegamos a la
- cabo suelto1. 意外情况
2. 悬而未决的问题
例句:
En esta novela quedan muchos cabos sueltos.
这本小说留下许多悬案。
- cardonaf. [古巴方言]
【植】顶果仙人掌.
[专有名词]
卡尔多娜 [小说中的人物].
más listo que ~
【转,口】非常机灵.
- catástasisf.
(戏剧、诗歌、小说的)高潮.
- Celestina[专有名词]
塞莱斯蒂娜 [西班牙作家 Fernando de Rojas 的小说 « Celestina » 中的人物].
|→ f.
(首字母小写)
1.【转】拉皮条的人,撮合
- ciencia ficción科幻小说
- clave una novela de ~ 一部影射性的小说.
5.关键:
En eso está la ~de su actitud. 他采取这种态度的关键就在那儿.
6.【建】拱顶石.
7
- coletoecharse uno una cosa al ~
【转,口】
1 . 吃;喝.
2 .阅读:
Me eché la ~ novela al ~en una tarde. 我一个下午就把那本小说读完了.
- como知道什么叫累.
Estas novelas se parecen tanto ~si hubieran sido escri tas por un mismo autor. 这几本小说那么相似,就好象
- cortar
11. 删除, 删改, 删削(书刊、 报告、 小说、 电影等的一部分内容).
12. 使羞愧,使茫然失措,使瞠目结舌. (多用作自复动词)
13. «bien, mal» 讲(某种语言);
- costar写那本小说花了他整整两年的时间.
Este trabajo nos costará mucho tiempo y esfuerzo. 这工作要耗费我们许多时间和精力.
La victoria de
用户正在搜索
懊悔,
懊恼,
懊丧,
鏊战,
八,
八百,
八宝,
八倍体,
八边形,
八边形的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
八开的,
八开纸,
八孔竖笛,
八面玲珑,
八面体,
八日祭,
八十,
八十岁,
八仙桌,
八旬老母,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
巴比伦,
巴不得,
巴布亚新几内亚,
巴达霍斯,
巴旦杏,
巴旦杏仁甜饼,
巴旦杏树,
巴旦杏树林,
巴豆,
巴儿狗,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,