Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对
发展中国家来说是新兴的增长领域。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对
发展中国家来说是新兴的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家的经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部
。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.

新兴经济体的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部
开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的经历远远不止
新兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关
各种新兴技

的有害副
品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品
业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技
社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技
方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品
业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技
也将有助
改善人们对深海和海底环境中
物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家的经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为
岛的
新兴的增长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体的性质,这
点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的经历远远不止于新兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
位代表建议,还需获得
于各种新兴技术产生的有害副产品方面的进
步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几
情况最佳国家的新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会的

键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的
些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进
步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体的
键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司
直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
务业对于发展中国家来说是新
的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新
市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新
市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新
工业国家的经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通
可能成为关岛的一个新
的增长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新
经济体的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新
和有活力部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的经历远远不止于新
捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新
技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新
经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的新
经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新

通
技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用
务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新
科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的新
捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新
市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新
初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新
的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新
市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新
的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴
增
领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家
经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛
一个新兴
增

。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体
性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力
开展
工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们
经历远远不止于新兴捐助国
范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产
有害副产品方面
进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新增需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付
责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲
是,它却集中在少数几个情况最佳国家
新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会
一个关键发展是有机会建立协作、互补
公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案
框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓
新兴捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出
一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步增
,但发达国家市场仍
有很大
挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴
分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中
物多样性
了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体
关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴
欧洲和独立国家联合体
某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对
发展中国家来说是
的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在
市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体

市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲
工业国家的经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个
的增长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴

经济体的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中

有活力部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的经历远远不止

捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关
各种
技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种
增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.

经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的
经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

信息通信技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在
科学
技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的
捐助者
国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管
市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现
初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析
深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,
的分子、化学、光学
声学技术也将有助
改善人们对深海
海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.

市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚
南非是发展中国家对外直接投资大户。 
的欧洲
独立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是新兴

领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在新兴市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和新兴市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲新兴工业国家
经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛
一个新兴

部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于新兴经济体
性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中新兴和有活力部门开展
工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们
经历远远不止于新兴捐助国
范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种新兴技术产生
有
产品方面
进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种新
需求可以为进入世界贸易中新兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
新兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付
责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲
是,它却集中在少数几个情况最佳国家
新兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
新兴信息通信技术社会
一个关键发展是有机会建立协作、互补
公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在新兴科学和技术方案
框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓
新兴捐助者和国家捐助者
加对普通用途基金捐款而作出
一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管新兴市场已十分重要,并在进一步
,但发达国家市场仍
有很大
挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现新兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,新兴
分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性
了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
新兴市场经济体
关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 新兴
欧洲和独立国家联合体
某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是
的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在
市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达
济体和
市场
济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲
工业国家的
验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科
通信可能成为关岛的一个
的增长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于

济体的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中
和有活力部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的
历远远不止于
捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种

术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种
增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.


济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的

济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

信息通信
术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在
科学和
术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的
捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管
市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现
初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,
的分子、化学、光学和声学
术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.

市场
济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 
的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是
的增长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在
市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达

和
市场

面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲
工业国家的
验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科技通信可能成为关岛的一个
的增长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于



的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中
和有活
部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的
历远远不止于
捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各种
技术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这种
增需求可以为进入世界贸易中
初级商品产业创造动
。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.




必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的


中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.

信息通信技术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在
科学和技术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的
捐助者和国家捐助者增加对普通用途基金捐款而作出的一些努
也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管
市场已十分重要,并在进一步增长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜
。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现
初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,
的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.

市场

的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。 
的欧洲和独立国家联合
的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
recién nacido; recién surgido; recién aparecido
西 语 助 手Los servicios eran ahora ámbitos de crecimiento para los países en desarrollo.
服务业对于发展中国家来说是
兴的
长领域。
Las empresas extranjeras invierten cada vez más en los mercados emergentes.
外国企业越来越多地在
兴市场投资。
Las economías menos adelantadas y las nuevas economías de mercado de Europa experimentan graves dificultades.
欧洲较不发达经济体和
兴市场经济体面临严重挑战。
La experiencia de los países de Asia recientemente industrializados proporciona un ejemplo de este resultado.
亚洲
兴工业国家的经验就是明证。
Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.
高科

可能成为关岛的一个
兴的
长部门。
Esto es importante, si se toma en cuenta la naturaleza de las economías emergentes.
鉴于
兴经济体的性质,这一点很重要。
El orador celebró la labor realizada en relación con los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial.
他欢迎就世界贸易中
兴和有活力部门开展的工作。
Sin embargo, su experiencia no agota, ni mucho menos, el alcance del fenómeno de los donantes emergentes.
而,它们的经历远远不止于
兴捐助国的范围。
A juicio de un representante también se requería mayor información sobre los subproductos nocivos de las nuevas tecnologías.
一位代表建议,还需获得关于各
兴
术产生的有害副产品方面的进一步资料。
Esta nueva demanda puede crear incentivos para la entrada en sectores de productos básicos nuevos y dinámicos del comercio mundial.
这

需求可以为进入世界贸易中
兴初级商品产业创造动力。
Las economías emergentes tienen que estar dispuestas a asumir la responsabilidad que les corresponde con respecto a los países más pobres.
兴经济体必须愿意对最贫穷国家承担自己应付的责任。
Sin embargo, es lamentable que esas inversiones se concentren en las economías emergentes de unos pocos países con los mejores resultados.
但可悲的是,它却集中在少数几个情况最佳国家的
兴经济中。
Un acontecimiento fundamental en la nueva sociedad de las TIC es la oportunidad de establecer servicios comunitarios que utilizan sinergias y complementariedades.
兴
息

术社会的一个关键发展是有机会建立协作、互补的公用服务。
Tuvo una acogida positiva, aunque no se lo aprobó en el marco del programa de ciencia y tecnología nuevas e incipientes (NEST).
尽管在
兴科学和
术方案的框架内没有得到批准,但是该项目受到欢迎。
Además, se ha conseguido que algunos de los donantes considerados nuevos y nacionales aporten más recursos a los fondos para fines generales.
此外,为促使所谓的
兴捐助者和国家捐助者
加对普
用途基金捐款而作出的一些努力也取得了成功。
Aunque los mercados emergentes son ya importantes y siguen creciendo, sigue habiendo un gran potencial por explotar en los mercados de países desarrollados.
尽管
兴市场已十分重要,并在进一步
长 ,但发达国家市场仍
有很大的挖掘潜力。
La determinación de los sectores emergentes nuevos o dinámicos de productos básicos exige un análisis cuidadoso y un conocimiento profundo de los factores subyacentes.
发现
兴初级商品产业,需要对基本要素进行仔细分析和深入了解。
También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.
另外,
兴的分子、化学、光学和声学
术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。
Entre las importantes tendencias en las nuevas economías de mercado cabe mencionar las elevadas y crecientes tasas de desempleo y las bajas tasas de ocupación.
兴市场经济体的关键趋势包括失业率高并不断攀升,就业率低。
En los países emergentes de Europa y en la Comunidad de Estados Independientes, algunas grandes compañías nacionales vienen poniendo en práctica estrategias de expansión regional.
中国、印度、巴西、马来西亚和南非是发展中国家对外直接投资大户。
兴的欧洲和独立国家联合体的某些大型国有公司一直在执行区域性扩张战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。